< תהילים 49 >
למנצח לבני קרח מזמור שמעו זאת כל העמים האזינו כל ישבי חלד׃ | 1 |
In finem, filiis Core Psalmus. Audite hæc omnes Gentes: auribus percipite omnes, qui habitatis orbem:
גם בני אדם גם בני איש יחד עשיר ואביון׃ | 2 |
Quique terrigenæ, et filii hominum: simul in unum dives et pauper.
פי ידבר חכמות והגות לבי תבונות׃ | 3 |
Os meum loquetur sapientiam: et meditatio cordis mei prudentiam.
אטה למשל אזני אפתח בכנור חידתי׃ | 4 |
Inclinabo in parabolam aurem meam: aperiam in psalterio propositionem meam.
למה אירא בימי רע עון עקבי יסובני׃ | 5 |
Cur timebo in die mala? iniquitas calcanei mei circumdabit me:
הבטחים על חילם וברב עשרם יתהללו׃ | 6 |
Qui confidunt in virtute sua: et in multitudine divitiarum suarum gloriantur.
אח לא פדה יפדה איש לא יתן לאלהים כפרו׃ | 7 |
Frater non redimit, redimet homo: non dabit Deo placationem suam.
ויקר פדיון נפשם וחדל לעולם׃ | 8 |
Et pretium redemptionis animæ suæ: et laborabit in æternum,
ויחי עוד לנצח לא יראה השחת׃ | 9 |
et vivet adhuc in finem.
כי יראה חכמים ימותו יחד כסיל ובער יאבדו ועזבו לאחרים חילם׃ | 10 |
Non videbit interitum, cum viderit sapientes morientes: simul insipiens, et stultus peribunt. Et relinquent alienis divitias suas:
קרבם בתימו לעולם משכנתם לדר ודר קראו בשמותם עלי אדמות׃ | 11 |
et sepulchra eorum domus illorum in æternum. Tabernacula eorum in progenie, et progenie: vocaverunt nomina sua in terris suis.
ואדם ביקר בל ילין נמשל כבהמות נדמו׃ | 12 |
Et homo, cum in honore esset, non intellexit: comparatus est iumentis insipientibus, et similis factus est illis.
זה דרכם כסל למו ואחריהם בפיהם ירצו סלה׃ | 13 |
Hæc via illorum scandalum ipsis: et postea in ore suo complacebunt.
כצאן לשאול שתו מות ירעם וירדו בם ישרים לבקר וצירם לבלות שאול מזבל לו׃ (Sheol ) | 14 |
Sicut oves in inferno positi sunt: mors depascet eos. Et dominabuntur eorum iusti in matutino: et auxilium eorum veterascet in inferno a gloria eorum. (Sheol )
אך אלהים יפדה נפשי מיד שאול כי יקחני סלה׃ (Sheol ) | 15 |
Verumtamen Deus redimet animam meam de manu inferi, cum acceperit me. (Sheol )
אל תירא כי יעשר איש כי ירבה כבוד ביתו׃ | 16 |
Ne timueris cum dives factus fuerit homo: et cum multiplicata fuerit gloria domus eius.
כי לא במותו יקח הכל לא ירד אחריו כבודו׃ | 17 |
Quoniam cum interierit, non sumet omnia: neque descendet cum eo gloria eius.
כי נפשו בחייו יברך ויודך כי תיטיב לך׃ | 18 |
Quia anima eius in vita ipsius benedicetur: confitebitur tibi cum benefeceris ei.
תבוא עד דור אבותיו עד נצח לא יראו אור׃ | 19 |
Introibit usque in progenies patrum suorum: et usque in æternum non videbit lumen.
אדם ביקר ולא יבין נמשל כבהמות נדמו׃ | 20 |
Homo, cum in honore esset, non intellexit: comparatus est iumentis insipientibus, et similis factus est illis.