< תהילים 49 >

למנצח לבני קרח מזמור שמעו זאת כל העמים האזינו כל ישבי חלד׃ 1
To him that excelleth. A Psalme committed to the sonnes of Korah. Heare this, all ye people: giue eare, all ye that dwell in the world,
גם בני אדם גם בני איש יחד עשיר ואביון׃ 2
As well lowe as hie, both rich and poore.
פי ידבר חכמות והגות לבי תבונות׃ 3
My mouth shall speake of wisdome, and the meditation of mine heart is of knowledge.
אטה למשל אזני אפתח בכנור חידתי׃ 4
I will incline mine eare to a parable, and vtter my graue matter vpon the harpe.
למה אירא בימי רע עון עקבי יסובני׃ 5
Wherefore should I feare in the euil dayes, when iniquitie shall compasse me about, as at mine heeles?
הבטחים על חילם וברב עשרם יתהללו׃ 6
They trust in their goods, and boast them selues in the multitude of their riches.
אח לא פדה יפדה איש לא יתן לאלהים כפרו׃ 7
Yet a man can by no meanes redeeme his brother: he can not giue his raunsome to God,
ויקר פדיון נפשם וחדל לעולם׃ 8
(So precious is the redemption of their soules, and the continuance for euer)
ויחי עוד לנצח לא יראה השחת׃ 9
That he may liue still for euer, and not see the graue.
כי יראה חכמים ימותו יחד כסיל ובער יאבדו ועזבו לאחרים חילם׃ 10
For he seeth that wise men die, and also that the ignorant and foolish perish, and leaue their riches for others.
קרבם בתימו לעולם משכנתם לדר ודר קראו בשמותם עלי אדמות׃ 11
Yet they thinke, their houses, and their habitations shall continue for euer, euen from generation to generation, and call their lands by their names.
ואדם ביקר בל ילין נמשל כבהמות נדמו׃ 12
But man shall not continue in honour: he is like the beastes that die.
זה דרכם כסל למו ואחריהם בפיהם ירצו סלה׃ 13
This their way vttereth their foolishnes: yet their posteritie delite in their talke. (Selah)
כצאן לשאול שתו מות ירעם וירדו בם ישרים לבקר וצירם לבלות שאול מזבל לו׃ (Sheol h7585) 14
Like sheepe they lie in graue: death deuoureth them, and the righteous shall haue domination ouer them in the morning: for their beautie shall consume, when they shall goe from their house to graue. (Sheol h7585)
אך אלהים יפדה נפשי מיד שאול כי יקחני סלה׃ (Sheol h7585) 15
But God shall deliuer my soule from the power of the graue: for he will receiue me. (Selah) (Sheol h7585)
אל תירא כי יעשר איש כי ירבה כבוד ביתו׃ 16
Be not thou afrayd when one is made rich, and when the glory of his house is increased.
כי לא במותו יקח הכל לא ירד אחריו כבודו׃ 17
For he shall take nothing away when he dieth, neither shall his pompe descende after him.
כי נפשו בחייו יברך ויודך כי תיטיב לך׃ 18
For while he liued, he reioyced himselfe: and men will prayse thee, when thou makest much of thy selfe.
תבוא עד דור אבותיו עד נצח לא יראו אור׃ 19
He shall enter into the generation of his fathers, and they shall not liue for euer.
אדם ביקר ולא יבין נמשל כבהמות נדמו׃ 20
Man is in honour, and vnderstandeth not: he is like to beasts that perish.

< תהילים 49 >