< תהילים 48 >

שיר מזמור לבני קרח גדול יהוה ומהלל מאד בעיר אלהינו הר קדשו׃ 1
Rwiyo. Pisarema raVanakomana vaKora. Jehovha mukuru, uye anofanira kurumbidzwa kwazvo, muguta raMwari wedu, mugomo rake dzvene.
יפה נוף משוש כל הארץ הר ציון ירכתי צפון קרית מלך רב׃ 2
Rakanaka pakukwirira kwaro, mufaro wenyika yose. Sokumusoro-soro kweZafoni, ndizvo zvakaita Gomo reZioni, guta raMambo Mukuru.
אלהים בארמנותיה נודע למשגב׃ 3
Mwari ari munhare dzaro; akazviratidza kwariri kuti ndiye nharirire yaro.
כי הנה המלכים נועדו עברו יחדו׃ 4
Madzimambo akati abatanidza mauto, vakati vafamba pamwe chete kundorwa,
המה ראו כן תמהו נבהלו נחפזו׃ 5
vakariona vakashamiswa; vakatiza nokutya.
רעדה אחזתם שם חיל כיולדה׃ 6
Vakabatwa nokudedera ipapo, nokurwadziwa sekwomukadzi osununguka.
ברוח קדים תשבר אניות תרשיש׃ 7
Makavaparadza sezvakaitwa zvikepe zveTashishi, zvakaputswa-putswa nemhepo yokumabvazuva.
כאשר שמענו כן ראינו בעיר יהוה צבאות בעיר אלהינו אלהים יכוננה עד עולם סלה׃ 8
Sezvatakanzwa, ndizvo zvataona, muguta raJehovha Wamasimba Ose, muguta raMwari wedu: Mwari anorisimbisa nokusingaperi. Sera
דמינו אלהים חסדך בקרב היכלך׃ 9
Tiri mukati metemberi yenyu, imi Mwari, tinofungisisa nezvorudo rwenyu rusingaperi.
כשמך אלהים כן תהלתך על קצוי ארץ צדק מלאה ימינך׃ 10
Sezvakaita zita renyu, imi Mwari, kurumbidzwa kwenyu kunosvika kumagumo enyika; ruoko rwenyu rworudyi ruzere nokururama.
ישמח הר ציון תגלנה בנות יהודה למען משפטיך׃ 11
Gomo reZioni rinofarisisa, misha yeJudha inofara nokuda kwokutonga kwenyu.
סבו ציון והקיפוה ספרו מגדליה׃ 12
Famba-fambai muZioni, ripoteredzei, verengai shongwe dzaro,
שיתו לבכם לחילה פסגו ארמנותיה למען תספרו לדור אחרון׃ 13
fungisisai zvakanaka nezvamasvingo aro, cherechedzai nhare dzaro, kuti mugotaura nezvazvo kuchizvarwa chinotevera.
כי זה אלהים אלהינו עולם ועד הוא ינהגנו על מות׃ 14
Nokuti Mwari uyu ndiye Mwari wedu nokusingaperi-peri; iye achava muperekedzi wedu kusvikira kumagumo.

< תהילים 48 >