< תהילים 48 >
שיר מזמור לבני קרח גדול יהוה ומהלל מאד בעיר אלהינו הר קדשו׃ | 1 |
A Psalm of praise for the sons of Core on the second [day] of the week. Great is the Lord, and greatly to be praised in the city of our God, in his holy mountain.
יפה נוף משוש כל הארץ הר ציון ירכתי צפון קרית מלך רב׃ | 2 |
The city of the great King is well planted [on] the mountains of Sion, with the joy of the whole earth, [on] the sides of the north.
אלהים בארמנותיה נודע למשגב׃ | 3 |
God is known in her palaces, when he undertakes to help her.
כי הנה המלכים נועדו עברו יחדו׃ | 4 |
For, behold the kings of the earth were assembled, they came together.
המה ראו כן תמהו נבהלו נחפזו׃ | 5 |
They saw, and so they wondered: they were troubled, they were moved.
רעדה אחזתם שם חיל כיולדה׃ | 6 |
Trembling took hold on them: there were the pangs as of a woman in travail.
ברוח קדים תשבר אניות תרשיש׃ | 7 |
Thou wilt break the ships of Tharsis with a vehement wind.
כאשר שמענו כן ראינו בעיר יהוה צבאות בעיר אלהינו אלהים יכוננה עד עולם סלה׃ | 8 |
As we have heard, so have we also seen, in the city of the Lord of hosts, in the city of our God: God has founded it for ever. (Pause)
דמינו אלהים חסדך בקרב היכלך׃ | 9 |
We have thought of thy mercy, O God, in the midst of thy people.
כשמך אלהים כן תהלתך על קצוי ארץ צדק מלאה ימינך׃ | 10 |
According to thy name, O God, so is also thy praise to the ends of the earth: thy right hand is full of righteousness.
ישמח הר ציון תגלנה בנות יהודה למען משפטיך׃ | 11 |
Let mount Sion rejoice, let the daughters of Judaea exult, because of thy judgments, O Lord.
סבו ציון והקיפוה ספרו מגדליה׃ | 12 |
Go round about Sion, and encompass her: tell ye her towers.
שיתו לבכם לחילה פסגו ארמנותיה למען תספרו לדור אחרון׃ | 13 |
Mark ye well her strength, and observe her palaces; that ye may tell the next generation.
כי זה אלהים אלהינו עולם ועד הוא ינהגנו על מות׃ | 14 |
For this is our God for ever and ever: he will be our guide for evermore.