< תהילים 48 >
שיר מזמור לבני קרח גדול יהוה ומהלל מאד בעיר אלהינו הר קדשו׃ | 1 |
Píseň žalmu synů Chóre. Veliký jest Hospodin, a převelmi chvalitebný v městě Boha našeho, na hoře svatosti své.
יפה נוף משוש כל הארץ הר ציון ירכתי צפון קרית מלך רב׃ | 2 |
Ozdoba krajiny, útěcha vší země jestiť hora Sion, k straně půlnoční, město krále velikého.
אלהים בארמנותיה נודע למשגב׃ | 3 |
Bůh na palácích jeho, a znají ho býti vysokým hradem.
כי הנה המלכים נועדו עברו יחדו׃ | 4 |
Nebo aj, králové když se shromáždili a spolu táhli,
המה ראו כן תמהו נבהלו נחפזו׃ | 5 |
Sami to uzřevše, velmi se divili, a předěšeni byvše, náhle utíkali.
רעדה אחזתם שם חיל כיולדה׃ | 6 |
Tuť jest je strach popadl, a bolest jako ženu rodící.
ברוח קדים תשבר אניות תרשיש׃ | 7 |
Větrem východním rozrážíš lodí Tarské.
כאשר שמענו כן ראינו בעיר יהוה צבאות בעיר אלהינו אלהים יכוננה עד עולם סלה׃ | 8 |
Jakž jsme slýchali, tak jsme spatřili, v městě Hospodina zástupů, v městě Boha našeho. Bůh upevní je až na věky.
דמינו אלהים חסדך בקרב היכלך׃ | 9 |
Rozjímáme, ó Bože, milosrdenství tvé u prostřed chrámu tvého.
כשמך אלהים כן תהלתך על קצוי ארץ צדק מלאה ימינך׃ | 10 |
Jakož jméno tvé, Bože, tak i chvála tvá až do končin země; pravice tvá zajisté plná jest spravedlnosti.
ישמח הר ציון תגלנה בנות יהודה למען משפטיך׃ | 11 |
Raduj se, horo Sione, plésejte, dcery Judské, z příčiny soudů Božích.
סבו ציון והקיפוה ספרו מגדליה׃ | 12 |
Obejděte Sion, a obstupte jej, sečtěte věže jeho.
שיתו לבכם לחילה פסגו ארמנותיה למען תספרו לדור אחרון׃ | 13 |
Přiložte mysl svou k ohradě, popatřte na paláce jeho, abyste uměli vypravovati věku potomnímu,
כי זה אלהים אלהינו עולם ועד הוא ינהגנו על מות׃ | 14 |
Že tento Bůh jest Bůh náš na věčné věky, a že on vůdce náš bude až do smrti.