< תהילים 46 >

למנצח לבני קרח על עלמות שיר אלהים לנו מחסה ועז עזרה בצרות נמצא מאד׃ 1
Przedniejszemu śpiewakowi z synów Korego, na Alamot pieśń. Bóg jest ucieczką i siłą naszą, ratunkiem we wszelkim ucisku najpewniejszym.
על כן לא נירא בהמיר ארץ ובמוט הרים בלב ימים׃ 2
Przetoż się bać nie będziemy, choćby się poruszyła ziemia, choćby się przeniosły góry w pośród morza;
יהמו יחמרו מימיו ירעשו הרים בגאותו סלה׃ 3
Choćby zaszumiały, a wzburzyły się wody jego, i zatrzęsły się góry od nawałności jego. (Sela)
נהר פלגיו ישמחו עיר אלהים קדש משכני עליון׃ 4
Strumienie rzeki jego rozweselają miasto Boże, najświętsze z przybytków najwyższego.
אלהים בקרבה בל תמוט יעזרה אלהים לפנות בקר׃ 5
Bóg jest w pośrodku jego, nie będzie poruszone; poratuje go Bóg zaraz z poranku.
המו גוים מטו ממלכות נתן בקולו תמוג ארץ׃ 6
Gdy się wzburzyły narody, a zatrząsnęły się królestwa, Pan wydał głos swój, i rozpłynęła się ziemia.
יהוה צבאות עמנו משגב לנו אלהי יעקב סלה׃ 7
Pan zastępów jest z nami; twierdzą wysoką jest nam Bóg Jakóbowy. (Sela)
לכו חזו מפעלות יהוה אשר שם שמות בארץ׃ 8
Pójdźcie, oglądajcie sprawy Pańskie, jakie uczynił spustoszenie na ziemi;
משבית מלחמות עד קצה הארץ קשת ישבר וקצץ חנית עגלות ישרף באש׃ 9
Który uśmierza wojny aż do kończyn ziemi, łuk kruszy, i oręże łamie, a wozy ogniem pali.
הרפו ודעו כי אנכי אלהים ארום בגוים ארום בארץ׃ 10
Mówiąc: Uspokójcie się, a wiedzcie, żem Ja Bóg; będę wywyższony między narodami, będę wywyższony na ziemi.
יהוה צבאות עמנו משגב לנו אלהי יעקב סלה׃ 11
Pan zastępów z nami; twierdzą wysoką jest nam Bóg Jakóbowy. (Sela)

< תהילים 46 >