< תהילים 46 >
למנצח לבני קרח על עלמות שיר אלהים לנו מחסה ועז עזרה בצרות נמצא מאד׃ | 1 |
Til sangmesteren; av Korahs barn; efter Alamot; en sang. Gud er vår tilflukt og vår styrke, en hjelp i trengsler, funnet såre stor.
על כן לא נירא בהמיר ארץ ובמוט הרים בלב ימים׃ | 2 |
Derfor frykter vi ikke, om jorden omskiftes, og om fjell rokkes i havets hjerte,
יהמו יחמרו מימיו ירעשו הרים בגאותו סלה׃ | 3 |
om dets bølger bruser og skummer, og fjell bever ved dets overmot. (Sela)
נהר פלגיו ישמחו עיר אלהים קדש משכני עליון׃ | 4 |
En strøm - dens bekker gleder Guds stad, den Høiestes hellige bolig.
אלהים בקרבה בל תמוט יעזרה אלהים לפנות בקר׃ | 5 |
Gud er midt i den, den skal ikke rokkes; Gud hjelper den når morgenen bryter frem.
המו גוים מטו ממלכות נתן בקולו תמוג ארץ׃ | 6 |
Folkeferd bruste, riker blev rokket; han lot sin røst høre, jorden smeltet.
יהוה צבאות עמנו משגב לנו אלהי יעקב סלה׃ | 7 |
Herren, hærskarenes Gud, er med oss; Jakobs Gud er vår faste borg. (Sela)
לכו חזו מפעלות יהוה אשר שם שמות בארץ׃ | 8 |
Kom, se Herrens gjerninger, som har gjort ødeleggelse på jorden!
משבית מלחמות עד קצה הארץ קשת ישבר וקצץ חנית עגלות ישרף באש׃ | 9 |
Han gjør ende på krigene over hele jorden, bryter buen sønder og hugger spydet av; vognene brenner han op med ild.
הרפו ודעו כי אנכי אלהים ארום בגוים ארום בארץ׃ | 10 |
Hold op og kjenn at jeg er Gud! Jeg er ophøiet iblandt folkene, ophøiet på jorden.
יהוה צבאות עמנו משגב לנו אלהי יעקב סלה׃ | 11 |
Herren, hærskarenes Gud, er med oss; Jakobs Gud er vår faste borg. (Sela)