< תהילים 46 >

למנצח לבני קרח על עלמות שיר אלהים לנו מחסה ועז עזרה בצרות נמצא מאד׃ 1
Au maître-chantre. — Des enfants de Coré. — Cantique pour voix de jeunes filles. Dieu est pour nous un refuge, un rempart. Un secours dans nos détresses: On trouve aisément accès auprès de lui.
על כן לא נירא בהמיר ארץ ובמוט הרים בלב ימים׃ 2
C'est pourquoi nous ne craindrons rien, Quand même la terre serait bouleversée, Et que les montagnes seraient ébranlées au sein de la mer,
יהמו יחמרו מימיו ירעשו הרים בגאותו סלה׃ 3
Quand même les flots mugiraient en bouillonnant. Et que leur furie ferait trembler les montagnes. (Pause)
נהר פלגיו ישמחו עיר אלהים קדש משכני עליון׃ 4
Il est un fleuve, dont les flots réjouissent la cité de Dieu, Le sanctuaire de la Demeure du Très-Haut.
אלהים בקרבה בל תמוט יעזרה אלהים לפנות בקר׃ 5
Dieu est au milieu d'elle: elle ne sera point ébranlée. Dieu lui donne son secours dès l'aube du matin.
המו גוים מטו ממלכות נתן בקולו תמוג ארץ׃ 6
Les nations s'agitent, les nations s'ébranlent: Il fait entendre sa voix, et la terre tremble.
יהוה צבאות עמנו משגב לנו אלהי יעקב סלה׃ 7
L'Éternel des armées est avec nous; Le Dieu de Jacob est notre haute retraite. (Pause)
לכו חזו מפעלות יהוה אשר שם שמות בארץ׃ 8
Venez, contemplez les oeuvres de l'Éternel, Les étonnants prodiges qu'il accomplit sur la terre.
משבית מלחמות עד קצה הארץ קשת ישבר וקצץ חנית עגלות ישרף באש׃ 9
Il fait cesser les combats jusqu'aux extrémités du monde; Il rompt les arcs et brise les lances; Il brûle les chars au feu.
הרפו ודעו כי אנכי אלהים ארום בגוים ארום בארץ׃ 10
«Arrêtez, dit-il, et sachez que c'est moi qui suis Dieu. Je domine sur les nations, je domine sur la terre!»
יהוה צבאות עמנו משגב לנו אלהי יעקב סלה׃ 11
L'Éternel des armées est avec nous; Le Dieu de Jacob est notre haute retraite. (Pause)

< תהילים 46 >