< תהילים 46 >
למנצח לבני קרח על עלמות שיר אלהים לנו מחסה ועז עזרה בצרות נמצא מאד׃ | 1 |
Au maître-chantre. — Des enfants de Coré. — Cantique pour voix de jeunes filles. Dieu est pour nous un refuge, un rempart. Un secours dans nos détresses: On trouve aisément accès auprès de lui.
על כן לא נירא בהמיר ארץ ובמוט הרים בלב ימים׃ | 2 |
C'est pourquoi nous ne craindrons rien, Quand même la terre serait bouleversée, Et que les montagnes seraient ébranlées au sein de la mer,
יהמו יחמרו מימיו ירעשו הרים בגאותו סלה׃ | 3 |
Quand même les flots mugiraient en bouillonnant. Et que leur furie ferait trembler les montagnes. (Pause)
נהר פלגיו ישמחו עיר אלהים קדש משכני עליון׃ | 4 |
Il est un fleuve, dont les flots réjouissent la cité de Dieu, Le sanctuaire de la Demeure du Très-Haut.
אלהים בקרבה בל תמוט יעזרה אלהים לפנות בקר׃ | 5 |
Dieu est au milieu d'elle: elle ne sera point ébranlée. Dieu lui donne son secours dès l'aube du matin.
המו גוים מטו ממלכות נתן בקולו תמוג ארץ׃ | 6 |
Les nations s'agitent, les nations s'ébranlent: Il fait entendre sa voix, et la terre tremble.
יהוה צבאות עמנו משגב לנו אלהי יעקב סלה׃ | 7 |
L'Éternel des armées est avec nous; Le Dieu de Jacob est notre haute retraite. (Pause)
לכו חזו מפעלות יהוה אשר שם שמות בארץ׃ | 8 |
Venez, contemplez les oeuvres de l'Éternel, Les étonnants prodiges qu'il accomplit sur la terre.
משבית מלחמות עד קצה הארץ קשת ישבר וקצץ חנית עגלות ישרף באש׃ | 9 |
Il fait cesser les combats jusqu'aux extrémités du monde; Il rompt les arcs et brise les lances; Il brûle les chars au feu.
הרפו ודעו כי אנכי אלהים ארום בגוים ארום בארץ׃ | 10 |
«Arrêtez, dit-il, et sachez que c'est moi qui suis Dieu. Je domine sur les nations, je domine sur la terre!»
יהוה צבאות עמנו משגב לנו אלהי יעקב סלה׃ | 11 |
L'Éternel des armées est avec nous; Le Dieu de Jacob est notre haute retraite. (Pause)