< תהילים 46 >
למנצח לבני קרח על עלמות שיר אלהים לנו מחסה ועז עזרה בצרות נמצא מאד׃ | 1 |
Dieu est notre retraite, notre force, notre secours dans les détresses, et fort aisé à trouver.
על כן לא נירא בהמיר ארץ ובמוט הרים בלב ימים׃ | 2 |
C'est pourquoi nous ne craindrons point, quand la terre serait bouleversée, quand les montagnes seraient ébranlées au sein de la mer;
יהמו יחמרו מימיו ירעשו הרים בגאותו סלה׃ | 3 |
Quand ses eaux mugiraient en bouillonnant, et que leur furie ferait trembler les montagnes. (Sélah, pause)
נהר פלגיו ישמחו עיר אלהים קדש משכני עליון׃ | 4 |
Le fleuve et ses canaux réjouissent la cité de Dieu, le lieu saint des demeures du Très-Haut.
אלהים בקרבה בל תמוט יעזרה אלהים לפנות בקר׃ | 5 |
Dieu est au milieu d'elle; elle ne sera point ébranlée. Dieu lui donne secours dès le retour du matin.
המו גוים מטו ממלכות נתן בקולו תמוג ארץ׃ | 6 |
Les nations s'agitent, les royaumes s'ébranlent; il fait entendre sa voix, la terre se fond.
יהוה צבאות עמנו משגב לנו אלהי יעקב סלה׃ | 7 |
L'Éternel des armées est avec nous; le Dieu de Jacob est notre haute retraite. (Sélah)
לכו חזו מפעלות יהוה אשר שם שמות בארץ׃ | 8 |
Venez, contemplez les exploits de l'Éternel, les ravages qu'il a faits sur la terre.
משבית מלחמות עד קצה הארץ קשת ישבר וקצץ חנית עגלות ישרף באש׃ | 9 |
Il fait cesser les combats jusqu'au bout de la terre; il rompt les arcs et brise les lances; il brûle les chars au feu.
הרפו ודעו כי אנכי אלהים ארום בגוים ארום בארץ׃ | 10 |
Cessez, dit-il, et reconnaissez que je suis Dieu; je serai exalté parmi les nations, je serai exalté par toute la terre.
יהוה צבאות עמנו משגב לנו אלהי יעקב סלה׃ | 11 |
L'Éternel des armées est avec nous; le Dieu de Jacob est notre haute retraite. (Sélah)