< תהילים 45 >
למנצח על ששנים לבני קרח משכיל שיר ידידת רחש לבי דבר טוב אמר אני מעשי למלך לשוני עט סופר מהיר׃ | 1 |
Til Sangmesteren. Til Liljerne. Af Koras Sønner. En Maskil. En Sang om Kærlighed.
יפיפית מבני אדם הוצק חן בשפתותיך על כן ברכך אלהים לעולם׃ | 2 |
Mit Hjerte svulmer af liflige Ord, jeg kvæder mit Kvad til Kongens Pris, som Hurtigskriverens Pen er min Tunge.
חגור חרבך על ירך גבור הודך והדרך׃ | 3 |
Den skønneste er du af Menneskens Børn, Ynde er udgydt paa dine Læber, derfor velsignede Gud dig for evigt.
והדרך צלח רכב על דבר אמת וענוה צדק ותורך נוראות ימינך׃ | 4 |
Omgjord din Lænd med Sværdet, o Helt,
חציך שנונים עמים תחתיך יפלו בלב אויבי המלך׃ | 5 |
Lykken følge din Højhed og Hæder, far frem for Sandhedens Sag, for Ydmyghed og Retfærd, din højre lære dig frygtelige Ting!
כסאך אלהים עולם ועד שבט מישר שבט מלכותך׃ | 6 |
Dine Pile er hvæssede, Folkeslag falder for din Fod, Kongens Fjender rammes i Hjertet.
אהבת צדק ותשנא רשע על כן משחך אלהים אלהיך שמן ששון מחבריך׃ | 7 |
Din Trone, o Gud, staar evigt fast, en Retfærds Stav er din Kongestav.
מר ואהלות קציעות כל בגדתיך מן היכלי שן מני שמחוך׃ | 8 |
Du elsker Ret og hader Uret; derfor salvede Gud, din Gud, dig med Glædens Olie fremfor dine Fæller,
בנות מלכים ביקרותיך נצבה שגל לימינך בכתם אופיר׃ | 9 |
af Myrra, Aloe og Kassia dufter alle dine Klæder. Du glædes ved Strengeleg fra Elfenbenshaller,
שמעי בת וראי והטי אזנך ושכחי עמך ובית אביך׃ | 10 |
Kongedøtre staar i kostbare Klæder, Dronningen i Ofirguldets Skrud ved din højre.
ויתאו המלך יפיך כי הוא אדניך והשתחוי לו׃ | 11 |
Hør, min Datter, opmærksomt og bøj dit Øre: Glem dit Folk og din Faders Hus,
ובת צר במנחה פניך יחלו עשירי עם׃ | 12 |
at Kongen maa attraa din Skønhed, thi han er din Herre.
כל כבודה בת מלך פנימה ממשבצות זהב לבושה׃ | 13 |
Tyrus's Datter skal hylde dig med Gaver, Folkets Rigmænd bejle til din Yndest.
לרקמות תובל למלך בתולות אחריה רעותיה מובאות לך׃ | 14 |
Idel Pragt er Kongedatteren, hendes Dragt er Perler, stukket i Guld;
תובלנה בשמחת וגיל תבאינה בהיכל מלך׃ | 15 |
fulgt af Jomfruer føres hun frem i broget Pragt, Veninderne fører hende hen til Kongen.
תחת אבתיך יהיו בניך תשיתמו לשרים בכל הארץ׃ | 16 |
De føres frem under Glæde og Jubel, holder deres Indtog i Kongens Palads.
אזכירה שמך בכל דר ודר על כן עמים יהודך לעלם ועד׃ | 17 |
Dine Sønner træde ind i dine Fædres Sted, sæt dem til Fyrster rundt i Landet! Jeg vil minde om dit Navn fra Slægt til Slægt; derfor skal Folkene love dig evigt og altid.