< תהילים 45 >
למנצח על ששנים לבני קרח משכיל שיר ידידת רחש לבי דבר טוב אמר אני מעשי למלך לשוני עט סופר מהיר׃ | 1 |
Přednímu kantoru z synů Chóre, na šošannim, vyučující. Píseň o lásce. Vyneslo srdce mé slovo dobré, vypravovati budu písně své o králi, jazyk můj jako péro hbitého písaře.
יפיפית מבני אדם הוצק חן בשפתותיך על כן ברכך אלהים לעולם׃ | 2 |
Krásnější jsi nad všecky syny lidské, rozlita jest i milost ve rtech tvých, proto že jest tobě požehnal Bůh až na věky.
חגור חרבך על ירך גבור הודך והדרך׃ | 3 |
Připaš meč svůj na bedra, ó reku udatný, prokaž důstojnost a slávu svou.
והדרך צלח רכב על דבר אמת וענוה צדק ותורך נוראות ימינך׃ | 4 |
A v té slávě své šťastně vyjížděj s slovem pravdy, tichosti a spravedlnosti, a dokáže pravice tvá hrozných věcí.
חציך שנונים עמים תחתיך יפלו בלב אויבי המלך׃ | 5 |
Střely tvé jsou ostré, padati budou od nich před tebou národové, proniknou až k srdci nepřátel královských.
כסאך אלהים עולם ועד שבט מישר שבט מלכותך׃ | 6 |
Trůn tvůj, ó Bože, jest věčný a stálý, berla království tvého jestiť berla nejupřímější.
אהבת צדק ותשנא רשע על כן משחך אלהים אלהיך שמן ששון מחבריך׃ | 7 |
Miluješ spravedlnost, a nenávidíš bezbožnosti, protož pomazal tě, Bože, Bůh tvůj olejem veselé nad účastníky tvé.
מר ואהלות קציעות כל בגדתיך מן היכלי שן מני שמחוך׃ | 8 |
Mirra, aloe a kassia, všecka roucha tvá voní z paláců, z kostí slonových vzdělaných, nad ty, jenž tě obveselují.
בנות מלכים ביקרותיך נצבה שגל לימינך בכתם אופיר׃ | 9 |
Dcery králů jsou mezi vzácnými tvými, přístojíť i manželka tobě po pravici v ryzím zlatě.
שמעי בת וראי והטי אזנך ושכחי עמך ובית אביך׃ | 10 |
Slyšiž, dcerko, a viz, a nakloň ucha svého, a zapomeň na lid svůj a na dům otce svého.
ויתאו המלך יפיך כי הוא אדניך והשתחוי לו׃ | 11 |
I zalíbí se králi tvá krása; onť jest zajisté Pán tvůj, protož skláněj se před ním.
ובת צר במנחה פניך יחלו עשירי עם׃ | 12 |
Tuť i Tyrští s dary, před oblíčejem tvým kořiti se budou bohatí národové.
כל כבודה בת מלך פנימה ממשבצות זהב לבושה׃ | 13 |
Všecka slavná jest dcera královská u vnitřku, roucho zlatem vytkávané jest oděv její.
לרקמות תובל למלך בתולות אחריה רעותיה מובאות לך׃ | 14 |
V rouše krumpovaném přivedena bude králi, i panny za ní, družičky její, přivedeny budou k tobě.
תובלנה בשמחת וגיל תבאינה בהיכל מלך׃ | 15 |
Přivedeny budou s radostí velikou a plésáním, a vejdou na palác královský.
תחת אבתיך יהיו בניך תשיתמו לשרים בכל הארץ׃ | 16 |
Místo otců svých budeš míti syny své, kteréž postavíš za knížata po vší zemi.
אזכירה שמך בכל דר ודר על כן עמים יהודך לעלם ועד׃ | 17 |
V pamět uvoditi budu jméno tvé po všecky věky, pročež oslavovati tě budou národové na věky věků.