< תהילים 44 >

למנצח לבני קרח משכיל אלהים באזנינו שמענו אבותינו ספרו לנו פעל פעלת בימיהם בימי קדם׃ 1
Psalmus, filiis Core ad intellectum.
אתה ידך גוים הורשת ותטעם תרע לאמים ותשלחם׃ 2
Deus auribus nostris audivimus: patres nostri annunciaverunt nobis. Opus, quod operatus es in diebus eorum: et in diebus antiquis.
כי לא בחרבם ירשו ארץ וזרועם לא הושיעה למו כי ימינך וזרועך ואור פניך כי רציתם׃ 3
Manus tua gentes disperdidit, et plantasti eos: afflixisti populos, et expulisti eos:
אתה הוא מלכי אלהים צוה ישועות יעקב׃ 4
Nec enim in gladio suo possederunt terram, et brachium eorum non salvavit eos: Sed dextera tua, et brachium tuum, et illuminatio vultus tui: quoniam complacuisti in eis.
בך צרינו ננגח בשמך נבוס קמינו׃ 5
Tu es ipse rex meus et Deus meus: qui mandas salutes Iacob.
כי לא בקשתי אבטח וחרבי לא תושיעני׃ 6
In te inimicos nostros ventilabimus cornu, et in nomine tuo spernemus insurgentes in nobis.
כי הושעתנו מצרינו ומשנאינו הבישות׃ 7
Non enim in arcu meo sperabo: et gladius meus non salvabit me.
באלהים הללנו כל היום ושמך לעולם נודה סלה׃ 8
Salvasti enim nos de affligentibus nos: et odientes nos confudisti.
אף זנחת ותכלימנו ולא תצא בצבאותינו׃ 9
In Deo laudabimur tota die: et in nomine tuo confitebimur in saeculum.
תשיבנו אחור מני צר ומשנאינו שסו למו׃ 10
Nunc autem repulisti et confudisti nos: et non egredieris Deus in virtutibus nostris.
תתננו כצאן מאכל ובגוים זריתנו׃ 11
Avertisti nos retrorsum post inimicos nostros: et qui oderunt nos, diripiebant sibi.
תמכר עמך בלא הון ולא רבית במחיריהם׃ 12
Dedisti nos tamquam oves escarum: et in gentibus dispersisti nos.
תשימנו חרפה לשכנינו לעג וקלס לסביבותינו׃ 13
Vendidisti populum tuum sine pretio: et non fuit multitudo in commutationibus eorum.
תשימנו משל בגוים מנוד ראש בל אמים׃ 14
Posuisti nos opprobrium vicinis nostris, subsannationem et derisum his, qui sunt in circuitu nostro.
כל היום כלמתי נגדי ובשת פני כסתני׃ 15
Posuisti nos in similitudinem Gentibus: commotionem capitis in populis.
מקול מחרף ומגדף מפני אויב ומתנקם׃ 16
Tota die verecundia mea contra me est, et confusio faciei meae cooperuit me.
כל זאת באתנו ולא שכחנוך ולא שקרנו בבריתך׃ 17
A voce exprobrantis, et obloquentis: a facie inimici, et persequentis.
לא נסוג אחור לבנו ותט אשרינו מני ארחך׃ 18
Haec omnia venerunt super nos, nec obliti sumus te: et inique non egimus in testamento tuo.
כי דכיתנו במקום תנים ותכס עלינו בצלמות׃ 19
Et non recessit retro cor nostrum: et declinasti semitas nostras a via tua:
אם שכחנו שם אלהינו ונפרש כפינו לאל זר׃ 20
Quoniam humiliasti nos in loco afflictionis, et cooperuit nos umbra mortis.
הלא אלהים יחקר זאת כי הוא ידע תעלמות לב׃ 21
Si obliti sumus nomen Dei nostri, et si expandimus manus nostras ad deum alienum:
כי עליך הרגנו כל היום נחשבנו כצאן טבחה׃ 22
Nonne Deus requiret ista? ipse enim novit abscondita cordis. Quoniam propter te mortificamur tota die: aestimati sumus sicut oves occisionis.
עורה למה תישן אדני הקיצה אל תזנח לנצח׃ 23
Exurge, quare obdormis Domine? exurge, et ne repellas in finem.
למה פניך תסתיר תשכח ענינו ולחצנו׃ 24
Quare faciem tuam avertis, oblivisceris inopiae nostrae et tribulationis nostrae?
כי שחה לעפר נפשנו דבקה לארץ בטננו׃ 25
Quoniam humiliata est in pulvere anima nostra: conglutinatus est in terra venter noster.
קומה עזרתה לנו ופדנו למען חסדך׃ 26
Exurge Domine, adiuva nos: et redime nos propter nomen tuum.

< תהילים 44 >