< תהילים 41 >

למנצח מזמור לדוד אשרי משכיל אל דל ביום רעה ימלטהו יהוה׃ 1
大衛的詩,交與伶長。 眷顧貧窮的有福了! 他遭難的日子,耶和華必搭救他。
יהוה ישמרהו ויחיהו יאשר בארץ ואל תתנהו בנפש איביו׃ 2
耶和華必保全他,使他存活; 他必在地上享福。 求你不要把他交給仇敵,遂其所願。
יהוה יסעדנו על ערש דוי כל משכבו הפכת בחליו׃ 3
他病重在榻,耶和華必扶持他; 他在病中,你必給他鋪床。
אני אמרתי יהוה חנני רפאה נפשי כי חטאתי לך׃ 4
我曾說:耶和華啊,求你憐恤我,醫治我! 因為我得罪了你。
אויבי יאמרו רע לי מתי ימות ואבד שמו׃ 5
我的仇敵用惡言議論我說: 他幾時死,他的名才滅亡呢?
ואם בא לראות שוא ידבר לבו יקבץ און לו יצא לחוץ ידבר׃ 6
他來看我就說假話; 他心存奸惡,走到外邊才說出來。
יחד עלי יתלחשו כל שנאי עלי יחשבו רעה לי׃ 7
一切恨我的,都交頭接耳地議論我; 他們設計要害我。
דבר בליעל יצוק בו ואשר שכב לא יוסיף לקום׃ 8
他們說:有怪病貼在他身上; 他已躺臥,必不能再起來。
גם איש שלומי אשר בטחתי בו אוכל לחמי הגדיל עלי עקב׃ 9
連我知己的朋友, 我所倚靠、吃過我飯的也用腳踢我。
ואתה יהוה חנני והקימני ואשלמה להם׃ 10
耶和華啊,求你憐恤我, 使我起來,好報復他們!
בזאת ידעתי כי חפצת בי כי לא יריע איבי עלי׃ 11
因我的仇敵不得向我誇勝, 我從此便知道你喜愛我。
ואני בתמי תמכת בי ותציבני לפניך לעולם׃ 12
你因我純正就扶持我, 使我永遠站在你的面前。
ברוך יהוה אלהי ישראל מהעולם ועד העולם אמן ואמן׃ 13
耶和華-以色列的上帝是應當稱頌的, 從亙古直到永遠。阿們!阿們!

< תהילים 41 >