< תהילים 41 >

למנצח מזמור לדוד אשרי משכיל אל דל ביום רעה ימלטהו יהוה׃ 1
達味詩歌,交與樂官。 眷顧貧窮人的人,真是有福,患難時日,他必蒙上主救助。
יהוה ישמרהו ויחיהו יאשר בארץ ואל תתנהו בנפש איביו׃ 2
上主必保護他,賜他生存,在世上蒙福,決不將他交給他的仇敵而任敵所欲。
יהוה יסעדנו על ערש דוי כל משכבו הפכת בחליו׃ 3
他呻吟床榻,上主給他支援,他患病時,必使他轉危為安。
אני אמרתי יהוה חנני רפאה נפשי כי חטאתי לך׃ 4
我曾哀求你:上主,求你憐憫我」,求你治癒我,因為我得罪了你。
אויבי יאמרו רע לי מתי ימות ואבד שמו׃ 5
我的仇敵反而惡言辱罵我說:「他何時死,他的名字幾時泯滅?
ואם בא לראות שוא ידבר לבו יקבץ און לו יצא לחוץ ידבר׃ 6
前來訪我的人,只以虛言相待,其實是心懷惡意,出去便說出來。
יחד עלי יתלחשו כל שנאי עלי יחשבו רעה לי׃ 7
恨我的人,個個竊竊私議,咒我遭殃生疾:
דבר בליעל יצוק בו ואשר שכב לא יוסיף לקום׃ 8
願他身患惡疾! 願他一病不起!
גם איש שלומי אשר בטחתי בו אוכל לחמי הגדיל עלי עקב׃ 9
連我素來信賴的知心友好,吃過我飯的人,也舉腳踢我。
ואתה יהוה חנני והקימני ואשלמה להם׃ 10
上主,求你可憐我,使我病除,為使我能對他們加以復仇。
בזאת ידעתי כי חפצת בי כי לא יריע איבי עלי׃ 11
我以此作為你真愛我的記號:就是不讓我的敵人向我誇耀;
ואני בתמי תמכת בי ותציבני לפניך לעולם׃ 12
你時常保持我無災無難,使我永遠站在你的面前。
ברוך יהוה אלהי ישראל מהעולם ועד העולם אמן ואמן׃ 13
願上主,以色列天主,受讚頌,自永遠直到永遠,阿們,阿們

< תהילים 41 >