< תהילים 4 >

למנצח בנגינות מזמור לדוד בקראי ענני אלהי צדקי בצר הרחבת לי חנני ושמע תפלתי׃ 1
[Dem Vorsänger [O. Musikleiter; so auch später] mit Saitenspiel. Ein Psalm von David.] Wenn ich rufe, antworte mir, Gott meiner Gerechtigkeit! In Bedrängnis hast du mir Raum gemacht; sei mir gnädig und höre mein Gebet!
בני איש עד מה כבודי לכלמה תאהבון ריק תבקשו כזב סלה׃ 2
Ihr Männersöhne, bis wann soll meine Herrlichkeit zur Schande sein? Bis wann werdet ihr Eitles lieben, Lüge suchen? (Sela)
ודעו כי הפלה יהוה חסיד לו יהוה ישמע בקראי אליו׃ 3
Erkennet doch, daß Jehova den Frommen für sich abgesondert [O. seinen Frommen ausgezeichnet] hat! Jehova wird hören, wenn ich zu ihm rufe.
רגזו ואל תחטאו אמרו בלבבכם על משכבכם ודמו סלה׃ 4
Seid erregt, [O. Zittert] und sündiget nicht! Denket nach in eurem Herzen auf eurem Lager, und seid stille! (Sela)
זבחו זבחי צדק ובטחו אל יהוה׃ 5
Opfert Opfer der Gerechtigkeit, und vertrauet auf Jehova!
רבים אמרים מי יראנו טוב נסה עלינו אור פניך יהוה׃ 6
Viele sagen: Wer wird uns Gutes schauen lassen? Erhebe, Jehova über uns das Licht deines Angesichts!
נתתה שמחה בלבי מעת דגנם ותירושם רבו׃ 7
Du hast Freude in mein Herz gegeben, mehr als zur Zeit, da ihres Kornes und ihres Mostes viel war.
בשלום יחדו אשכבה ואישן כי אתה יהוה לבדד לבטח תושיבני׃ 8
In Frieden werde ich sowohl mich niederlegen als auch schlafen; denn du, Jehova, allein lässest mich in Sicherheit wohnen.

< תהילים 4 >