< תהילים 38 >

מזמור לדוד להזכיר יהוה אל בקצפך תוכיחני ובחמתך תיסרני׃ 1
Psaume de David. — Pour servir de mémorial. Éternel, ne me châtie pas, dans ta colère. Et ne me punis pas, dans ton courroux!
כי חציך נחתו בי ותנחת עלי ידך׃ 2
Car tes flèches m'ont atteint, Et ta main s'est appesantie sur moi.
אין מתם בבשרי מפני זעמך אין שלום בעצמי מפני חטאתי׃ 3
Ton courroux n'a épargné aucune partie de mon corps; Mon péché ne laisse aucun répit à mon corps.
כי עונתי עברו ראשי כמשא כבד יכבדו ממני׃ 4
Car mes iniquités s'élèvent au-dessus de ma tête; Elles sont comme un lourd fardeau, trop pesant pour moi.
הבאישו נמקו חבורתי מפני אולתי׃ 5
Mes plaies sont fétides et purulentes, A cause de mes égarements.
נעויתי שחתי עד מאד כל היום קדר הלכתי׃ 6
Je suis courbé, abattu jusqu'au dernier point; Je marche en habit de deuil tout le jour.
כי כסלי מלאו נקלה ואין מתם בבשרי׃ 7
Un feu ardent consume mes reins; Aucune partie de mon corps n'a été épargnée.
נפוגותי ונדכיתי עד מאד שאגתי מנהמת לבי׃ 8
Je suis accablé et tout brisé; Je rugis dans le frémissement de mon coeur.
אדני נגדך כל תאותי ואנחתי ממך לא נסתרה׃ 9
Seigneur, tous mes désirs sont devant toi, Et mes soupirs ne te sont point cachés.
לבי סחרחר עזבני כחי ואור עיני גם הם אין אתי׃ 10
Mon coeur palpite, ma force m'abandonne, Et la lumière même de mes yeux me fait défaut.
אהבי ורעי מנגד נגעי יעמדו וקרובי מרחק עמדו׃ 11
Mes amis, mes compagnons s'éloignent de ma plaie, Et mes proches se tiennent à distance.
וינקשו מבקשי נפשי ודרשי רעתי דברו הוות ומרמות כל היום יהגו׃ 12
Ceux qui en veulent à ma vie me tendent des pièges; Ceux qui cherchent ma perte tiennent des propos meurtriers; Ils ne songent qu'à dresser contre moi leurs embûches.
ואני כחרש לא אשמע וכאלם לא יפתח פיו׃ 13
Mais moi, comme un sourd, je n'entends pas; Comme un muet, je n'ouvre pas la bouche.
ואהי כאיש אשר לא שמע ואין בפיו תוכחות׃ 14
Je suis comme un homme qui n'entend pas. Et qui n'a point de réplique sur les lèvres.
כי לך יהוה הוחלתי אתה תענה אדני אלהי׃ 15
C'est en toi, ô Éternel, que je mets mon espérance: Tu m'exauceras, ô Seigneur, mon Dieu!
כי אמרתי פן ישמחו לי במוט רגלי עלי הגדילו׃ 16
J'ai dit: Ne permets pas qu'ils triomphent à mon sujet. Ceux qui me traitent avec mépris, quand mon pied chancelle!
כי אני לצלע נכון ומכאובי נגדי תמיד׃ 17
Car je suis près de tomber. Et ma douleur est toujours devant moi.
כי עוני אגיד אדאג מחטאתי׃ 18
Je confesse mon iniquité; Je suis dans la crainte, à cause de mon péché.
ואיבי חיים עצמו ורבו שנאי שקר׃ 19
Cependant, mes ennemis sont pleins de vie et de force; Ceux qui me haïssent sans motif sont nombreux,
ומשלמי רעה תחת טובה ישטנוני תחת רדופי טוב׃ 20
Et, me rendant le mal pour le bien. Ils se font mes adversaires, parce que je m'attache au bien.
אל תעזבני יהוה אלהי אל תרחק ממני׃ 21
Ne m'abandonne pas, ô Éternel! Mon Dieu, ne t'éloigne pas de moi!
חושה לעזרתי אדני תשועתי׃ 22
Hâte-toi, viens à mon secours. Seigneur, toi qui es ma délivrance!

< תהילים 38 >