< תהילים 37 >

לדוד אל תתחר במרעים אל תקנא בעשי עולה׃ 1
א Don’t fret because of evildoers, neither be envious against those who work unrighteousness.
כי כחציר מהרה ימלו וכירק דשא יבולון׃ 2
For they shall soon be cut down like the grass, and wither like the green herb.
בטח ביהוה ועשה טוב שכן ארץ ורעה אמונה׃ 3
בּ Trust in Adonai, and do good. Dwell in the land, and enjoy safe pasture.
והתענג על יהוה ויתן לך משאלת לבך׃ 4
Also delight yourself in Adonai, and he will give you the desires of your heart.
גול על יהוה דרכך ובטח עליו והוא יעשה׃ 5
גּ Commit your way to Adonai. Trust also in him, and he will do this:
והוציא כאור צדקך ומשפטך כצהרים׃ 6
he will make your righteousness go out as the light, and your mishpat ·justice· as the noonday sun.
דום ליהוה והתחולל לו אל תתחר במצליח דרכו באיש עשה מזמות׃ 7
דּ Rest in Adonai, and wait patiently for him. Don’t fret because of him who prospers in his way, because of the man who makes wicked plots happen.
הרף מאף ועזב חמה אל תתחר אך להרע׃ 8
ה Cease from anger, and forsake wrath. Don’t fret, it leads only to evildoing.
כי מרעים יכרתון וקוי יהוה המה יירשו ארץ׃ 9
For evildoers shall be cut off, but those who wait for Adonai shall inherit the land.
ועוד מעט ואין רשע והתבוננת על מקומו ואיננו׃ 10
ו For yet a little while, and the wicked will be no more. Yes, though you look for his place, he is not there.
וענוים יירשו ארץ והתענגו על רב שלום׃ 11
But the humble shall inherit the land, and shall delight themselves in the abundance of peace.
זמם רשע לצדיק וחרק עליו שניו׃ 12
ז The wicked plots against the just, and gnashes at him with his teeth.
אדני ישחק לו כי ראה כי יבא יומו׃ 13
'Adonay [Lord] will laugh at him, for he sees that his day is coming.
חרב פתחו רשעים ודרכו קשתם להפיל עני ואביון לטבוח ישרי דרך׃ 14
ח The wicked have drawn out the sword, and have bent their bow, to cast down the poor and needy, to kill those who are upright on the path.
חרבם תבוא בלבם וקשתותם תשברנה׃ 15
Their sword shall enter into their own heart. Their bows shall be broken.
טוב מעט לצדיק מהמון רשעים רבים׃ 16
ט Better is a little that the upright has, than the abundance of many wicked.
כי זרועות רשעים תשברנה וסומך צדיקים יהוה׃ 17
For the arms of the wicked shall be broken, but Adonai upholds the upright.
יודע יהוה ימי תמימם ונחלתם לעולם תהיה׃ 18
י Adonai knows the days of the perfect. Their inheritance shall be forever.
לא יבשו בעת רעה ובימי רעבון ישבעו׃ 19
They shall not be disappointed in the time of evil. In the days of famine they shall be satisfied.
כי רשעים יאבדו ואיבי יהוה כיקר כרים כלו בעשן כלו׃ 20
כּ But the wicked shall perish. The enemies of Adonai shall be like the beauty of the fields. They will vanish— vanish like smoke.
לוה רשע ולא ישלם וצדיק חונן ונותן׃ 21
ל The wicked borrow, and don’t pay back, but the upright give generously.
כי מברכיו יירשו ארץ ומקלליו יכרתו׃ 22
For such as are blessed by him shall inherit the land. Those who are cursed by him shall be cut off.
מיהוה מצעדי גבר כוננו ודרכו יחפץ׃ 23
מ A man’s goings are established by Adonai. He delights in his way.
כי יפל לא יוטל כי יהוה סומך ידו׃ 24
Though he stumble, he shall not fall, for Adonai holds him up with his hand.
נער הייתי גם זקנתי ולא ראיתי צדיק נעזב וזרעו מבקש לחם׃ 25
נ I have been young, and now am old, yet I have not seen the upright forsaken, nor his children begging for bread.
כל היום חונן ומלוה וזרעו לברכה׃ 26
All day long he deals graciously, and lends. His offspring is blessed.
סור מרע ועשה טוב ושכן לעולם׃ 27
ס Depart from evil, and do good. Live securely forever.
כי יהוה אהב משפט ולא יעזב את חסידיו לעולם נשמרו וזרע רשעים נכרת׃ 28
ע For Adonai 'ahav ·affectionately loves· mishpat ·justice·, and does not forsake his saints. They are preserved forever, but the children of the wicked shall be cut off.
צדיקים יירשו ארץ וישכנו לעד עליה׃ 29
The upright shall inherit the land, and live in it forever.
פי צדיק יהגה חכמה ולשונו תדבר משפט׃ 30
פּ The mouth of the upright talks of wisdom. His tongue speaks mishpat ·justice·.
תורת אלהיו בלבו לא תמעד אשריו׃ 31
The Torah ·Teaching· of his God is in his heart. None of his steps shall slide.
צופה רשע לצדיק ומבקש להמיתו׃ 32
צ The wicked watches the upright, and seeks to kill him.
יהוה לא יעזבנו בידו ולא ירשיענו בהשפטו׃ 33
Adonai will not leave him in his hand, nor condemn him as guilty when he is judged.
קוה אל יהוה ושמר דרכו וירוממך לרשת ארץ בהכרת רשעים תראה׃ 34
ק Wait for Adonai, and keep his way, and he will exalt you to inherit the land. When the wicked are cut off, you shall see it.
ראיתי רשע עריץ ומתערה כאזרח רענן׃ 35
ר I have seen the wicked in great power, spreading himself like a green tree in its native soil.
ויעבר והנה איננו ואבקשהו ולא נמצא׃ 36
But he passed away, and behold, he was not. Yes, I sought him, but he could not be found.
שמר תם וראה ישר כי אחרית לאיש שלום׃ 37
שׁ Mark the perfect man, and see the upright, for there is a future for the man of peace.
ופשעים נשמדו יחדו אחרית רשעים נכרתה׃ 38
As for the rebellious who break away from authority thus breaking relationship, they shall be destroyed together. The future of the wicked shall be cut off.
ותשועת צדיקים מיהוה מעוזם בעת צרה׃ 39
תּ But the salvation of the upright is from Adonai. He is their stronghold in the time of trouble.
ויעזרם יהוה ויפלטם יפלטם מרשעים ויושיעם כי חסו בו׃ 40
Adonai helps them, and rescues them. He rescues them from the wicked, and saves them, Because they have taken refuge in him.

< תהילים 37 >