< תהילים 37 >
לדוד אל תתחר במרעים אל תקנא בעשי עולה׃ | 1 |
David kah Thaehuet rhoek dongah sai boel lamtah dumlai aka saii taengah thatlai boeh.
כי כחציר מהרה ימלו וכירק דשא יבולון׃ | 2 |
Amih te sulr ham bangla pahoi a ah uh vetih bael hing bangla hoo ni.
בטח ביהוה ועשה טוב שכן ארץ ורעה אמונה׃ | 3 |
BOEIPA dongah aka pangtung tih a then aka saii khohmuen ah kho a sa tah uepomnah neh a luem sak.
והתענג על יהוה ויתן לך משאלת לבך׃ | 4 |
BOEIPA dongah pangdok lamtah na lungbuei kah a huithuinah te nang ham m'paek bitni.
גול על יהוה דרכך ובטח עליו והוא יעשה׃ | 5 |
Na longpuei te BOEIPA taengah hal lamtah amah dongah pangtung lah. Te vaengah amah loh a saii bitni.
והוציא כאור צדקך ומשפטך כצהרים׃ | 6 |
Te dongah na duengnah te khosae bangla, na tiktamnah khaw khothun bangla sae sak.
דום ליהוה והתחולל לו אל תתחר במצליח דרכו באיש עשה מזמות׃ | 7 |
BOEIPA taengah duem om lamtah amah te rhingoel lah. Tangkhuepnah aka saii hlang loh a longpuei a thaihtak sak vaengah sai boeh.
הרף מאף ועזב חמה אל תתחר אך להרע׃ | 8 |
Thintoek te rhael, na sue khaw hnoo lamtah sai boeh. Thintoek he thaehuet bueng lam ni a pawk.
כי מרעים יכרתון וקוי יהוה המה יירשו ארץ׃ | 9 |
Thaehuet rhoek te moeng uh vetih a BOEIPA aka lamtawn rhoek loh khohmuen a pang uh ni.
ועוד מעט ואין רשע והתבוננת על מקומו ואיננו׃ | 10 |
Tedae kolkalh ah om vetih halang te om mahpawh. A hmuen ham khaw na yakming pah suidae amah om hae mahpawh.
וענוים יירשו ארץ והתענגו על רב שלום׃ | 11 |
Tedae kodo rhoek tah khohmuen a pang uh vetih ngaimongnah cungkuem dongah ngailaem uh ni.
זמם רשע לצדיק וחרק עליו שניו׃ | 12 |
Halang loh hlang dueng te a mangtaeng tih a taengah a no a tah thil.
אדני ישחק לו כי ראה כי יבא יומו׃ | 13 |
A khohnin halo te a hmuh dongah anih te Boeipa loh a nueih thil.
חרב פתחו רשעים ודרכו קשתם להפיל עני ואביון לטבוח ישרי דרך׃ | 14 |
Halang rhoek loh cunghang a yueh uh tih mangdaeng cungku sak ham neh a thuem longpuei kah khodaeng ngawn ham lii a phuk uh.
חרבם תבוא בלבם וקשתותם תשברנה׃ | 15 |
Tedae amih kah cunghang loh amamih kah lungbuei te a hun pah vetih a liva khaw tlawt ni.
טוב מעט לצדיק מהמון רשעים רבים׃ | 16 |
Aka dueng kah a yol a khueh te halang kah muep a tawn lakah then.
כי זרועות רשעים תשברנה וסומך צדיקים יהוה׃ | 17 |
Halang rhoek kah a ban te khaem vetih hlang dueng te BOEIPA loh a talong ni.
יודע יהוה ימי תמימם ונחלתם לעולם תהיה׃ | 18 |
Cuemthuek rhoek kah khohnin te BOEIPA loh a ming pah dongah, a rho khaw kumhal duela om ni.
לא יבשו בעת רעה ובימי רעבון ישבעו׃ | 19 |
Yoethaenah tue vaengah yak uh pawt vetih lamlum tue vaengah hah uh ni.
כי רשעים יאבדו ואיבי יהוה כיקר כרים כלו בעשן כלו׃ | 20 |
Tedae halang rhoek te milh uh vetih BOEIPA kah thunkha thunhling te rhamtlim paithen bangla hmata ni. Hmaikhu bangla khumpael ni.
לוה רשע ולא ישלם וצדיק חונן ונותן׃ | 21 |
Halang loh a pu vaengah thuung pawt dae hlang dueng long tah a rhen tih a paek.
כי מברכיו יירשו ארץ ומקלליו יכרתו׃ | 22 |
Amah kah yoethen a paek rhoek loh khohmuen a pang uh tih a tap rhoek te moeng uh ni.
מיהוה מצעדי גבר כוננו ודרכו יחפץ׃ | 23 |
BOEIPA loh hlang kah khokan a cikngae sak tih a longpuei khaw a ngaih pah.
כי יפל לא יוטל כי יהוה סומך ידו׃ | 24 |
BOEIPA loh a kut a talong pah dongah, cungku cakhaw hlah mahpawh.
נער הייתי גם זקנתי ולא ראיתי צדיק נעזב וזרעו מבקש לחם׃ | 25 |
Camoe la ka om tih ka patong coeng dae hlang dueng a hnoo dongah a tiingan loh buh a bih te ka hmuh noek moenih.
כל היום חונן ומלוה וזרעו לברכה׃ | 26 |
Hnin takuem a moeihoeih tih cang pu a hlah dongah a tiingan kah yoethennah la poeh.
סור מרע ועשה טוב ושכן לעולם׃ | 27 |
A thae te nong tak lamtah a then saii lah. Te daengah ni kumhal duela kho na sak eh.
כי יהוה אהב משפט ולא יעזב את חסידיו לעולם נשמרו וזרע רשעים נכרת׃ | 28 |
BOEIPA loh tiktamnah a ngaih dongah a hlangcim rhoek a hnoo mueh la kumhal due a ngaithuen. Tedae halang kah tiingan te a khoe.
צדיקים יירשו ארץ וישכנו לעד עליה׃ | 29 |
Hlang dueng loh khohmuen a pang vetih a khuiah yoeyah la kho a sak ni.
פי צדיק יהגה חכמה ולשונו תדבר משפט׃ | 30 |
Hlang dueng kah a ka loh cueihnah a thuep tih a lai loh tiktamnah a thui.
תורת אלהיו בלבו לא תמעד אשריו׃ | 31 |
A Pathen kah olkhueng loh a lungbuei ah hing tih a khokan khaw paloe pawh.
צופה רשע לצדיק ומבקש להמיתו׃ | 32 |
Halang loh hlang dueng te a tawt tih ngawn ham a tlap.
יהוה לא יעזבנו בידו ולא ירשיענו בהשפטו׃ | 33 |
BOEIPA loh hlang dueng te halang kut ah hnoo pawt vetih laitloek vaengah anih te boe sak mahpawh.
קוה אל יהוה ושמר דרכו וירוממך לרשת ארץ בהכרת רשעים תראה׃ | 34 |
BOEIPA te lamtawn lamtah a long te vai. Te vaengah khohmuen pang sak ham nang n'pomsang vetih halang rhoek a phae te na hmuh ni.
ראיתי רשע עריץ ומתערה כאזרח רענן׃ | 35 |
Halang hlanghaeng ka hmuh vaengah thinghing mupoe bangla daih.
ויעבר והנה איננו ואבקשהו ולא נמצא׃ | 36 |
Tedae a khumpael vanneh anih te vik om voelpawh. Anih te ka tlap van dae ka hmu voelpawh.
שמר תם וראה ישר כי אחרית לאיש שלום׃ | 37 |
Ngaimong hlang ham khohmai a om pueng dongah a cuemthuek ke dawn lamtah a thuem ke hmu lah.
ופשעים נשמדו יחדו אחרית רשעים נכרתה׃ | 38 |
Tedae boekoek rhoek te mitmoeng uh vetih halang rhoek kah hmailong khaw boeih a khat ni.
ותשועת צדיקים מיהוה מעוזם בעת צרה׃ | 39 |
Te dongah hlang dueng rhoek kah loeihnah he BOEIPA taengkah la om tih citcai tue vaengah amih ham lunghim la om.
ויעזרם יהוה ויפלטם יפלטם מרשעים ויושיעם כי חסו בו׃ | 40 |
Te dongah BOEIPA loh amih te a bom tih a hlawt. BOEIPA ah a ying uh dongah halang kut lamkah amih te a hlawt tih a khang.