< תהילים 37 >

לדוד אל תתחר במרעים אל תקנא בעשי עולה׃ 1
Давидов псалом. По Еврейски азбучен псалом, Не се раздразнявай поради злотворците, Нито завиждай на ония, които вършат беззаконие.
כי כחציר מהרה ימלו וכירק דשא יבולון׃ 2
Защото като трева скоро ще се окосят, И като зелена трева ще повяхнат.
בטח ביהוה ועשה טוב שכן ארץ ורעה אמונה׃ 3
Уповавай на Господа и върши добро; Така ще населиш земята и ще се храниш с увереност.
והתענג על יהוה ויתן לך משאלת לבך׃ 4
Весели се, тъй също, в Господа; И той ще ти даде попросеното от сърцето ти.
גול על יהוה דרכך ובטח עליו והוא יעשה׃ 5
Предай на Господа пътя си; И уповавай на Него, и Той ще из върши очакването ти;
והוציא כאור צדקך ומשפטך כצהרים׃ 6
И ще направи да се яви правдата ти като светлината, И съдът ти като пладне.
דום ליהוה והתחולל לו אל תתחר במצליח דרכו באיש עשה מזמות׃ 7
Облегни се на Господа, и чакай Него; Не се раздразнявай поради този човек, който успява в пътя си Като върши подлости.
הרף מאף ועזב חמה אל תתחר אך להרע׃ 8
Престани от негодуванието, и остави гнева; Не се раздразнявай, понеже това води само към злотворството.
כי מרעים יכרתון וקוי יהוה המה יירשו ארץ׃ 9
Защото злотворците ще се изтребят; А от тия, които чакат Господа, те ще наследят земята.
ועוד מעט ואין רשע והתבוננת על מקומו ואיננו׃ 10
Защото още малко, и нечестивият не ще го има вече; Да! прилежно ще изследваш мястото му, и не ще се намери;
וענוים יירשו ארץ והתענגו על רב שלום׃ 11
Но кротките ще наследят земята, И ще се наслаждават с изобилен мир.
זמם רשע לצדיק וחרק עליו שניו׃ 12
Нечестивият прави заговор против праведния. И скърца на него със зъби.
אדני ישחק לו כי ראה כי יבא יומו׃ 13
Господ ще му се присмее, Понеже вижда, че иде денят му.
חרב פתחו רשעים ודרכו קשתם להפיל עני ואביון לטבוח ישרי דרך׃ 14
Нечестивите изтръгнаха меч и опънаха лъка си, За да повалят сиромаха и немощния, За да заколят ония, които са с праведна обхода.
חרבם תבוא בלבם וקשתותם תשברנה׃ 15
Мечът им ще се забие в тяхното сърце, И лъковете им ще се строшат.
טוב מעט לצדיק מהמון רשעים רבים׃ 16
Малкият имот на праведния е по-желателен От богатството на мнозина нечестиви;
כי זרועות רשעים תשברנה וסומך צדיקים יהוה׃ 17
Защото мишците на нечестивите ще се строшат, А Господ подкрепява праведните.
יודע יהוה ימי תמימם ונחלתם לעולם תהיה׃ 18
Господ знае дните на непорочните; И тяхното наследство ще бъде до века.
לא יבשו בעת רעה ובימי רעבון ישבעו׃ 19
Те няма да се посрамят в лоши времена. В дни на глад ще бъдат сити,
כי רשעים יאבדו ואיבי יהוה כיקר כרים כלו בעשן כלו׃ 20
А нечестивите ще загинат, И враговете Господни ще бъдат като отборните агнета; Ще чезнат, като дим ще изчезнат.
לוה רשע ולא ישלם וצדיק חונן ונותן׃ 21
Нечестивият взема на заем, и не отплаща; А праведният постъпва благо и дава.
כי מברכיו יירשו ארץ ומקלליו יכרתו׃ 22
Защото благословените от Господа ще наследят земята; А проклетите от Него ще се изтребят.
מיהוה מצעדי גבר כוננו ודרכו יחפץ׃ 23
Стъпките на човека се оправят от Господа; И Неговото благоволение е в пътя му.
כי יפל לא יוטל כי יהוה סומך ידו׃ 24
Ако падне не ще се повали, Защото Господ подпира ръката му.
נער הייתי גם זקנתי ולא ראיתי צדיק נעזב וזרעו מבקש לחם׃ 25
Млад бях, ето, остарях, Но не съм видял праведният оставен, Нито потомството му да проси хляб.
כל היום חונן ומלוה וזרעו לברכה׃ 26
Всеки ден постъпва благо и дава на заем; И потомството му е в благословение.
סור מרע ועשה טוב ושכן לעולם׃ 27
Отклонявай се от зло, и върши добро, И ще имаш вечно жилище.
כי יהוה אהב משפט ולא יעזב את חסידיו לעולם נשמרו וזרע רשעים נכרת׃ 28
Защото Господ обича правосъдие, И не оставя светиите Си; До века те ще бъдат опазени; А потомството на нечестивите ще се изтреби.
צדיקים יירשו ארץ וישכנו לעד עליה׃ 29
Праведните ще наследят земята. И ще живеят на нея до века.
פי צדיק יהגה חכמה ולשונו תדבר משפט׃ 30
Устата на праведния приказва за мъдрост, И езикът ме говори правосъдие.
תורת אלהיו בלבו לא תמעד אשריו׃ 31
Законът на неговия Бог е в сърцето му; Стъпките му няма да се подхлъзнат,
צופה רשע לצדיק ומבקש להמיתו׃ 32
Грешният наблюдава праведния, И търси да го убие.
יהוה לא יעזבנו בידו ולא ירשיענו בהשפטו׃ 33
Господ няма да го остави в ръцете му, Нито ще го осъди, когато бъде съден.
קוה אל יהוה ושמר דרכו וירוממך לרשת ארץ בהכרת רשעים תראה׃ 34
Чакай Господа и пази Неговия път, И той ще те издигне, за да наследиш земята; Когато се изтребят нечестивите, ти ще видиш това.
ראיתי רשע עריץ ומתערה כאזרח רענן׃ 35
Виждал съм нечестивия страшен, И разпрострян като зелено дърво на своята си почва;
ויעבר והנה איננו ואבקשהו ולא נמצא׃ 36
Но когато преминах, ето нямаше го; Търсих го, и не се намери.
שמר תם וראה ישר כי אחרית לאיש שלום׃ 37
Забележи непорочния и гледай праведния; Защото миролюбивият човек ще има потомство;
ופשעים נשמדו יחדו אחרית רשעים נכרתה׃ 38
А престъпниците всички заедно ще се изтребят; Останалите от нечестивите ще се отсекат.
ותשועת צדיקים מיהוה מעוזם בעת צרה׃ 39
Но избавлението на праведните е от Господа; Той им е крепост във време на беда.
ויעזרם יהוה ויפלטם יפלטם מרשעים ויושיעם כי חסו בו׃ 40
И Господ ще им помогне и ще ги избави, Ще ги избави от нечестивите и ще ги спаси, Понеже са прибягнали при Него.

< תהילים 37 >