< תהילים 36 >

למנצח לעבד יהוה לדוד נאם פשע לרשע בקרב לבי אין פחד אלהים לנגד עיניו׃ 1
Neghmichilerning béshigha tapshurulup oqulsun dep, Perwerdigarning quli Dawut yazghan küy: — Rezil ademning asiyliqi méning qelbimde bir bésharetni peyda qilidu: — «Uning neziride Xudadin qorqidighan ish yoqtur!».
כי החליק אליו בעיניו למצא עונו לשנא׃ 2
Chünki u öz-özini maxtayduki, U öz-özige: — «Mende gunah tépilmas, qilghinim yirginchlik ish emestur!» — deydu.
דברי פיו און ומרמה חדל להשכיל להיטיב׃ 3
Aghzidiki sözler qebihlik we hiyligerliktur; Peziletlik ish qilish parasitidin u alliburun mehrumdur.
און יחשב על משכבו יתיצב על דרך לא טוב רע לא ימאס׃ 4
U ornida yatqandimu gunahni közleydu; U durus bolmighan yolgha méngishni irade qilidu; Yamanliqtin héch nepretlenmeydu.
יהוה בהשמים חסדך אמונתך עד שחקים׃ 5
I Perwerdigar, özgermes muhebbiting ershlerge taqishidu; Heqiqet-sadiqliqing bulutlargha yétidu!
צדקתך כהררי אל משפטך תהום רבה אדם ובהמה תושיע יהוה׃ 6
Heqqaniyliqing büyük taghlardek, Hökümliring tilsimatliq chongqur déngizlardektur. I Perwerdigar, Sen ademler we haywanlarni saqlighuchidursen;
מה יקר חסדך אלהים ובני אדם בצל כנפיך יחסיון׃ 7
Séning özgermes muhebbiting neqeder qimmetliktur, i Xuda! Shunga insan baliliri qanatliring sayiside panahlinidu.
ירוין מדשן ביתך ונחל עדניך תשקם׃ 8
Ular öyüngdiki mol dastixandin toyghuche behrimen bolidu; Sen ulargha huzur-halawetliringning deryasidin ichküzisen.
כי עמך מקור חיים באורך נראה אור׃ 9
Chünki Sendila bardur hayatliq buliqi; Nurungda bolup nurni körimiz.
משך חסדך לידעיך וצדקתך לישרי לב׃ 10
Ah, Özüngni tonup, bilgenlerge muhebbitingni, Köngli duruslarghimu heqqaniyliqingni körsitishni dawamlashturghaysen.
אל תבואני רגל גאוה ויד רשעים אל תנדני׃ 11
Tekebburlarning putining manga hujum qilishigha yol qoymighaysen; Rezillerning qoli méni ornumdin qoghliwetmisun;
שם נפלו פעלי און דחו ולא יכלו קום׃ 12
Mana, yamanliq qilghuchilar yiqildi! Ghulitiwétildi, ornidin qayta turalmaydu!

< תהילים 36 >