< תהילים 36 >
למנצח לעבד יהוה לדוד נאם פשע לרשע בקרב לבי אין פחד אלהים לנגד עיניו׃ | 1 |
Nagsasalita ang kasalanan gaya ng mensahe sa puso ng taong masama; walang pagkatakot sa Diyos sa kaniyang mga mata.
כי החליק אליו בעיניו למצא עונו לשנא׃ | 2 |
Dahil pinagiginhawa niya ang kaniyang sarili, iniisip na ang kaniyang kasalanan ay hindi matutuklasan at kasusuklaman.
דברי פיו און ומרמה חדל להשכיל להיטיב׃ | 3 |
Ang kaniyang mga salita ay makasalanan at mapanlinlang; ayaw niyang maging matalino at gumawa ng mabuti.
און יחשב על משכבו יתיצב על דרך לא טוב רע לא ימאס׃ | 4 |
Habang siya ay nakahiga sa kaniyang kama, nagbabalak siya ng mga paraan para magkasala; siya ay nagtatakda ng masamang paraan; hindi niya iniiwasan ang kasalanan.
יהוה בהשמים חסדך אמונתך עד שחקים׃ | 5 |
Ang iyong katapatan sa tipan, Yahweh, ay umaabot sa kalangitan; ang iyong katapatan ay umaabot sa mga kaulapan.
צדקתך כהררי אל משפטך תהום רבה אדם ובהמה תושיע יהוה׃ | 6 |
Ang iyong katarungan ay gaya ng pinakamataas na mga bundok; ang iyong katarungan ay gaya ng pinakamalalim na dagat. Yahweh, pinangangalagaan mo ang kapwa sangkatauhan at mga hayop.
מה יקר חסדך אלהים ובני אדם בצל כנפיך יחסיון׃ | 7 |
Napakahalaga ng iyong katapatan sa tipan, O Diyos! Ang sangkatauhan ay kumakanlong sa ilalim ng anino ng iyong mga pakpak.
ירוין מדשן ביתך ונחל עדניך תשקם׃ | 8 |
(Sila) ay masaganang masisiyahan sa kayamanan ng mga pagkain sa iyong bahay; hahayaan mo silang uminom mula sa ilog ng iyong mahalagang mga pagpapala.
כי עמך מקור חיים באורך נראה אור׃ | 9 |
Dahil kasama mo ang bukal ng buhay; sa iyong liwanag ay aming makikita ang liwanag.
משך חסדך לידעיך וצדקתך לישרי לב׃ | 10 |
Palawigin mo ang iyong katapatan sa tipan nang lubusan sa mga na nakakakilala sa iyo, ang pagtatanggol mo sa matuwid ang puso.
אל תבואני רגל גאוה ויד רשעים אל תנדני׃ | 11 |
Huwag mong hayaan ang paa ng mayabang na makalapit sa akin. Huwag mong hayaan ang kamay ng masama na palayasin ako.
שם נפלו פעלי און דחו ולא יכלו קום׃ | 12 |
Doon ang masasama ay natalo; (sila) ay bumagsak at wala ng kakayahang bumangon.