< תהילים 36 >
למנצח לעבד יהוה לדוד נאם פשע לרשע בקרב לבי אין פחד אלהים לנגד עיניו׃ | 1 |
Au maître chantre. Chant du serviteur de l'Éternel, de David. L'impie a le péché au dedans de son cœur, la crainte de l'Éternel n'est pas devant ses yeux.
כי החליק אליו בעיניו למצא עונו לשנא׃ | 2 |
Par sa manière de voir il se flatte lui-même, pour consommer son crime, pour haïr.
דברי פיו און ומרמה חדל להשכיל להיטיב׃ | 3 |
Les paroles de sa bouche sont vaines et trompeuses, il a cessé d'être sage et de faire le bien.
און יחשב על משכבו יתיצב על דרך לא טוב רע לא ימאס׃ | 4 |
Il pense au mal sur son lit, il pratique une voie qui n'est pas bonne, il n'a point le mal en aversion.
יהוה בהשמים חסדך אמונתך עד שחקים׃ | 5 |
Éternel, ta grâce atteint jusques aux Cieux, ta fidélité jusques aux nues.
צדקתך כהררי אל משפטך תהום רבה אדם ובהמה תושיע יהוה׃ | 6 |
Ta justice est pareille aux montagnes de Dieu, et tes jugements sont pareils à l'immense mer. Éternel, tu es secourable aux hommes et aux bêtes.
מה יקר חסדך אלהים ובני אדם בצל כנפיך יחסיון׃ | 7 |
Que ta grâce est précieuse, ô Dieu! et les fils des hommes se réfugient à l'ombre de tes ailes;
ירוין מדשן ביתך ונחל עדניך תשקם׃ | 8 |
ils se repaissent de l'abondance de ta maison, et tu les abreuves au fleuve de tes délices.
כי עמך מקור חיים באורך נראה אור׃ | 9 |
Car auprès de toi est la source de la vie, et à ta lumière nous voyons la lumière.
משך חסדך לידעיך וצדקתך לישרי לב׃ | 10 |
Conserve ta grâce à ceux qui te connaissent, et ta justice à ceux qui ont le cœur droit!
אל תבואני רגל גאוה ויד רשעים אל תנדני׃ | 11 |
Que le pied de l'orgueil ne me foule point, et que la main des impies ne me mette pas en fuite!
שם נפלו פעלי און דחו ולא יכלו קום׃ | 12 |
Déjà les méchants tombent, ils sont terrassés et incapables de se relever.