< תהילים 36 >

למנצח לעבד יהוה לדוד נאם פשע לרשע בקרב לבי אין פחד אלהים לנגד עיניו׃ 1
Au chef des chantres. Par le serviteur de l’Eternel, par David. Au fond de mon cœur je sens ce que le Péché insinue au méchant: "Qu’il n’ait nulle crainte de Dieu devant les yeux!"
כי החליק אליו בעיניו למצא עונו לשנא׃ 2
Oui, il lui adresse des regards séducteurs, de façon à provoquer son iniquité, qu’il faudrait haïr.
דברי פיו און ומרמה חדל להשכיל להיטיב׃ 3
Les paroles de sa bouche ne sont que fausseté et perfidie, il renonce à être sage, à bien agir.
און יחשב על משכבו יתיצב על דרך לא טוב רע לא ימאס׃ 4
Sur sa couche il machine la fraude; il s’engage sur un chemin qui n’est pas bon, il n’a pas l’horreur du mal.
יהוה בהשמים חסדך אמונתך עד שחקים׃ 5
Eternel, ta grâce atteint jusqu’aux cieux, ta fidélité jusqu’aux nues.
צדקתך כהררי אל משפטך תהום רבה אדם ובהמה תושיע יהוה׃ 6
Ta justice est comme les montagnes puissantes, tes arrêts sont comme l’immense abîme: aux hommes et aux bêtes, tu es secourable, Eternel!
מה יקר חסדך אלהים ובני אדם בצל כנפיך יחסיון׃ 7
Combien précieuse est ta grâce, ô Dieu! Les fils de l’homme s’abritent à l’ombre de tes ailes.
ירוין מדשן ביתך ונחל עדניך תשקם׃ 8
Ils sont rassasiés de l’abondance de ta maison; tu les abreuves du fleuve de tes délices.
כי עמך מקור חיים באורך נראה אור׃ 9
Car près de toi est la source de vie; à ta lumière nous voyons le jour.
משך חסדך לידעיך וצדקתך לישרי לב׃ 10
Etends ta bonté sur ceux qui te connaissent, et ta bienveillance sur les cœurs droits.
אל תבואני רגל גאוה ויד רשעים אל תנדני׃ 11
Que le pied de l’orgueil ne m’atteigne point; que la main des méchants ne me mette point en fuite!
שם נפלו פעלי און דחו ולא יכלו קום׃ 12
Au contraire, qu’ils tombent, les malfaiteurs; qu’ils soient renversés sans pouvoir se relever!

< תהילים 36 >