< תהילים 36 >
למנצח לעבד יהוה לדוד נאם פשע לרשע בקרב לבי אין פחד אלהים לנגד עיניו׃ | 1 |
[Wicked people continually desire to] sin. They consider [IDM] that they do not need to revere God.
כי החליק אליו בעיניו למצא עונו לשנא׃ | 2 |
Because they are very proud, they do not think that God will discover their sins and condemn them (OR, they do not think about their sins and hate themselves for it).
דברי פיו און ומרמה חדל להשכיל להיטיב׃ | 3 |
[Everything] that they say is deceitful and full of lies; they no longer do what is good and are no longer wise.
און יחשב על משכבו יתיצב על דרך לא טוב רע לא ימאס׃ | 4 |
While they are lying on their beds, they plan to do things to harm [others]; they are determined to do things that are not good, and they never refuse [to do what is] evil.
יהוה בהשמים חסדך אמונתך עד שחקים׃ | 5 |
Yahweh, your faithful love for us reaches as high as the heavens, you faithfully [do what you have promised]; [it is as though your doing that] extends up to the clouds.
צדקתך כהררי אל משפטך תהום רבה אדם ובהמה תושיע יהוה׃ | 6 |
Your righteous behavior is [as permanent as] the highest mountains [MET], your acting justly [will continue as long as] the deepest oceans [exist]. You take care of people and you take care of animals.
מה יקר חסדך אלהים ובני אדם בצל כנפיך יחסיון׃ | 7 |
God, your faithful love for us is very precious. You protect us like birds protect their baby birds under their wings [MET].
ירוין מדשן ביתך ונחל עדניך תשקם׃ | 8 |
You provide for us plenty of food from the abundant supply [IDM] that you have; your great blessings for us [flow] like a river.
כי עמך מקור חיים באורך נראה אור׃ | 9 |
You are the one who causes everything to live; your light is what enables us to see.
משך חסדך לידעיך וצדקתך לישרי לב׃ | 10 |
Continue to faithfully love those who have experienced a relationship with you, and bless those who act righteously/justly.
אל תבואני רגל גאוה ויד רשעים אל תנדני׃ | 11 |
Do not allow proud people [SYN] to attack me, or allow wicked people to chase me away.
שם נפלו פעלי און דחו ולא יכלו קום׃ | 12 |
Look where evil people have fallen on the ground, defeated; they were thrown down, and they will never rise again.