< תהילים 35 >

לדוד ריבה יהוה את יריבי לחם את לחמי׃ 1
Pleitea, o! Jehová, con mis pleiteantes; pelea con mis peleadores.
החזק מגן וצנה וקומה בעזרתי׃ 2
Echa mano al escudo y al pavés, y levántate en mi socorro.
והרק חנית וסגר לקראת רדפי אמר לנפשי ישעתך אני׃ 3
Y saca la lanza, y cierra contra mis perseguidores; di a mi alma: Yo soy tu salud.
יבשו ויכלמו מבקשי נפשי יסגו אחור ויחפרו חשבי רעתי׃ 4
Y avergüéncense, y confúndanse los que buscan mi alma; vuelvan atrás, y sean avergonzados los que piensan mi mal.
יהיו כמץ לפני רוח ומלאך יהוה דוחה׃ 5
Sean como el tamo delante del viento: y el ángel de Jehová el que rempuje.
יהי דרכם חשך וחלקלקות ומלאך יהוה רדפם׃ 6
Sea su camino oscuridad y resbaladeros: y el ángel de Jehová el que los persiga.
כי חנם טמנו לי שחת רשתם חנם חפרו לנפשי׃ 7
Porque sin causa escondieron para mí el hoyo de su red: sin causa hicieron hoyo a mi alma.
תבואהו שואה לא ידע ורשתו אשר טמן תלכדו בשואה יפל בה׃ 8
Véngale el quebrantamiento que no sepa: y su red que escondió, le prenda: con quebrantamiento caiga en ella.
ונפשי תגיל ביהוה תשיש בישועתו׃ 9
Y regocíjese mi alma en Jehová: y alégrese en su salud.
כל עצמותי תאמרנה יהוה מי כמוך מציל עני מחזק ממנו ועני ואביון מגזלו׃ 10
Todos mis huesos dirán, Jehová, ¿quién como tú? Que escapas al afligido del más fuerte que él: y al pobre y menesteroso del que le roba.
יקומון עדי חמס אשר לא ידעתי ישאלוני׃ 11
Levantáronse testigos falsos: lo que no sabía, me demandaron.
ישלמוני רעה תחת טובה שכול לנפשי׃ 12
Volviéronme mal por bien, orfandad a mi alma.
ואני בחלותם לבושי שק עניתי בצום נפשי ותפלתי על חיקי תשוב׃ 13
Y yo, cuando ellos enfermaron, me vestí de saco: afligí con ayuno a mi alma, y mi oración se revolvía en mi seno.
כרע כאח לי התהלכתי כאבל אם קדר שחותי׃ 14
Como por mi compañero, como por mi hermano andaba; como el que trae luto por su madre, enlutado me humillaba.
ובצלעי שמחו ונאספו נאספו עלי נכים ולא ידעתי קרעו ולא דמו׃ 15
Y en mi cojera se alegraron, y se juntaron: juntáronse sobre mí entristecidos, y yo no lo entendía: me despedazaban, y no cesaban;
בחנפי לעגי מעוג חרק עלי שנימו׃ 16
Con los lisonjeros escarnecedores de escarnio crujiendo sobre mí sus dientes.
אדני כמה תראה השיבה נפשי משאיהם מכפירים יחידתי׃ 17
Señor, ¿hasta cuándo verás? Haz volver mi alma de sus quebrantamientos, mi única de los leones.
אודך בקהל רב בעם עצום אהללך׃ 18
Confesarte he en grande congregación: en pueblo fuerte te alabaré.
אל ישמחו לי איבי שקר שנאי חנם יקרצו עין׃ 19
No se alegren de mí mis enemigos sin porqué: ni los que me aborrecen sin causa, hagan del ojo.
כי לא שלום ידברו ועל רגעי ארץ דברי מרמות יחשבון׃ 20
Porque no hablan paz: y contra los mansos de la tierra piensan palabras engañosas.
וירחיבו עלי פיהם אמרו האח האח ראתה עינינו׃ 21
Y ensancharon sobre mí su boca; dijeron: Hola, hola, nuestros ojos lo han visto.
ראיתה יהוה אל תחרש אדני אל תרחק ממני׃ 22
Visto has, o! Jehová, no calles: Señor, no te alejes de mí.
העירה והקיצה למשפטי אלהי ואדני לריבי׃ 23
Recuerda, y despierta para mi juicio, Dios mío, y Señor mío, para mi causa.
שפטני כצדקך יהוה אלהי ואל ישמחו לי׃ 24
Júzgame conforme a tu justicia, Jehová, Dios mío, y no se alegren de mí.
אל יאמרו בלבם האח נפשנו אל יאמרו בלענוהו׃ 25
No digan en su corazón: Hola, nuestra alma. No digan: Deshecho le hemos.
יבשו ויחפרו יחדו שמחי רעתי ילבשו בשת וכלמה המגדילים עלי׃ 26
Avergüéncense, y sean confundidos a una, los que se alegran de mi mal: vístanse de vergüenza y de confusión, los que se engrandecen contra mí.
ירנו וישמחו חפצי צדקי ויאמרו תמיד יגדל יהוה החפץ שלום עבדו׃ 27
Canten, y alégrense los que se huelgan de mi justicia; y digan siempre: Sea ensalzado Jehová, el que ama la paz de su siervo.
ולשוני תהגה צדקך כל היום תהלתך׃ 28
Y mi lengua hablará de tu justicia; todo el día de tu loor.

< תהילים 35 >