< תהילים 35 >
לדוד ריבה יהוה את יריבי לחם את לחמי׃ | 1 |
`To Dauid. Lord, deme thou hem, that anoien me; ouercome thou hem, that fiyten ayens me.
החזק מגן וצנה וקומה בעזרתי׃ | 2 |
Take thou armeris and scheeld; and rise vp into help to me.
והרק חנית וסגר לקראת רדפי אמר לנפשי ישעתך אני׃ | 3 |
Schede out the swerd, and close togidere ayens hem that pursuen me; seie thou to my soule, Y am thin helthe.
יבשו ויכלמו מבקשי נפשי יסגו אחור ויחפרו חשבי רעתי׃ | 4 |
Thei that seken my lijf; be schent, and aschamed. Thei that thenken yuels to me; be turned awei bacward, and be schent.
יהיו כמץ לפני רוח ומלאך יהוה דוחה׃ | 5 |
Be thei maad as dust bifor the face of the wynd; and the aungel of the Lord make hem streit.
יהי דרכם חשך וחלקלקות ומלאך יהוה רדפם׃ | 6 |
Her weie be maad derknesse, and slydirnesse; and the aungel of the Lord pursue hem.
כי חנם טמנו לי שחת רשתם חנם חפרו לנפשי׃ | 7 |
For with out cause thei hidden to me the deth of her snare; in veyn thei dispisiden my soule.
תבואהו שואה לא ידע ורשתו אשר טמן תלכדו בשואה יפל בה׃ | 8 |
The snare which he knoweth not come to hym, and the takyng which he hidde take hym; and fall he in to the snare in that thing.
ונפשי תגיל ביהוה תשיש בישועתו׃ | 9 |
But my soule schal fulli haue ioye in the Lord; and schal delite on his helthe.
כל עצמותי תאמרנה יהוה מי כמוך מציל עני מחזק ממנו ועני ואביון מגזלו׃ | 10 |
Alle my boonys schulen seie, Lord, who is lijk thee? Thou delyuerist a pore man fro the hond of his strengere; a nedi man and pore fro hem that diuersely rauischen hym.
יקומון עדי חמס אשר לא ידעתי ישאלוני׃ | 11 |
Wickid witnessis risynge axiden me thingis, whiche Y knewe not.
ישלמוני רעה תחת טובה שכול לנפשי׃ | 12 |
Thei yeldiden to me yuels for goodis; bareynnesse to my soule.
ואני בחלותם לבושי שק עניתי בצום נפשי ותפלתי על חיקי תשוב׃ | 13 |
But whanne thei weren diseseful to me; Y was clothid in an heire. I mekide my soule in fastyng; and my preier schal be turned `with ynne my bosum.
כרע כאח לי התהלכתי כאבל אם קדר שחותי׃ | 14 |
I pleside so as oure neiybore, as oure brother; Y was `maad meke so as morenynge and sorewful.
ובצלעי שמחו ונאספו נאספו עלי נכים ולא ידעתי קרעו ולא דמו׃ | 15 |
And thei weren glad, and camen togidere ayens me; turmentis weren gaderid on me, and Y knew not.
בחנפי לעגי מעוג חרק עלי שנימו׃ | 16 |
Thei weren scaterid, and not compunct, thei temptiden me, thei scornyden me with mowyng; thei gnastiden on me with her teeth.
אדני כמה תראה השיבה נפשי משאיהם מכפירים יחידתי׃ | 17 |
Lord, whanne thou schalt biholde, restore thou my soule fro the wickidnesse of hem; `restore thou myn oon aloone fro liouns.
אודך בקהל רב בעם עצום אהללך׃ | 18 |
I schal knowleche to thee in a greet chirche; Y schal herie thee in a sad puple.
אל ישמחו לי איבי שקר שנאי חנם יקרצו עין׃ | 19 |
Thei that ben aduersaries wickidli to me, haue not ioye on me; that haten me with out cause, and bikenen with iyen.
כי לא שלום ידברו ועל רגעי ארץ דברי מרמות יחשבון׃ | 20 |
For sotheli thei spaken pesibli to me; and thei spekynge in wrathfulnesse of erthe thouyten giles.
וירחיבו עלי פיהם אמרו האח האח ראתה עינינו׃ | 21 |
And thei maden large her mouth on me; thei seiden, Wel, wel! oure iyen han sien.
ראיתה יהוה אל תחרש אדני אל תרחק ממני׃ | 22 |
Lord, thou hast seen, be thou not stille; Lord, departe thou not fro me.
העירה והקיצה למשפטי אלהי ואדני לריבי׃ | 23 |
Rise vp, and yyue tent to my doom; my God and my Lord, biholde in to my cause.
שפטני כצדקך יהוה אלהי ואל ישמחו לי׃ | 24 |
Mi Lord God, deme thou me bi thi riytfulnesse; and haue thei not ioye on me.
אל יאמרו בלבם האח נפשנו אל יאמרו בלענוהו׃ | 25 |
Seie thei not in her hertis, Wel, wel, to oure soule; nether seie thei, We schulen deuoure hym.
יבשו ויחפרו יחדו שמחי רעתי ילבשו בשת וכלמה המגדילים עלי׃ | 26 |
Shame thei, and drede thei togidere; that thanken for myn yuels. Be thei clothid with schame and drede; that speken yuele thingis on me.
ירנו וישמחו חפצי צדקי ויאמרו תמיד יגדל יהוה החפץ שלום עבדו׃ | 27 |
Haue thei ful ioie, and be thei glad that wolen my riytfulnesse; and seie thei euere, The Lord be magnyfied, whiche wolen the pees of his seruaunt.
ולשוני תהגה צדקך כל היום תהלתך׃ | 28 |
And my tunge schal bithenke thi riytfulnesse; al day thin heriyng.