< תהילים 34 >

לדוד בשנותו את טעמו לפני אבימלך ויגרשהו וילך אברכה את יהוה בכל עת תמיד תהלתו בפי׃ 1
Pisarema raDhavhidhi. Paakaita seanopenga pamberi paAbhimereki; uyo akamudzinga, iye akaenda hake. Ndinorumbidza Jehovha nguva dzose; kurumbidzwa kwake kucharamba kuri pamiromo yangu.
ביהוה תתהלל נפשי ישמעו ענוים וישמחו׃ 2
Mwoyo wangu uchazvirumbidza muna Jehovha; vanotambudzika ngavanzwe vafare.
גדלו ליהוה אתי ונרוממה שמו יחדו׃ 3
Kudzai Jehovha pamwe chete neni; ngatikudzei zita rake pamwe chete.
דרשתי את יהוה וענני ומכל מגורותי הצילני׃ 4
Ndakachema kuna Jehovha akandipindura; akandisunungura pakutya kwangu kwose.
הביטו אליו ונהרו ופניהם אל יחפרו׃ 5
Vanotarira kwaari vanopenya; zviso zvavo hazvingambofukidzwi nenyadzi.
זה עני קרא ויהוה שמע ומכל צרותיו הושיעו׃ 6
Murombo uyu akadana, uye Jehovha akamunzwa; akamuponesa pakutambudzika kwake kwose.
חנה מלאך יהוה סביב ליראיו ויחלצם׃ 7
Mutumwa waJehovha anokomberedza avo vanomutya, uye anovasunungura.
טעמו וראו כי טוב יהוה אשרי הגבר יחסה בו׃ 8
Ravirai henyu muone kuti Jehovha akanaka; akaropafadzwa munhu anovanda maari.
יראו את יהוה קדשיו כי אין מחסור ליראיו׃ 9
Ityai Jehovha, imi vatsvene vake, nokuti vanomutya havana chavanoshayiwa.
כפירים רשו ורעבו ודרשי יהוה לא יחסרו כל טוב׃ 10
Shumba dzinopera simba uye dzinofa nenzara, asi avo vanotsvaka Jehovha havashayiwi chinhu chakanaka.
לכו בנים שמעו לי יראת יהוה אלמדכם׃ 11
Uyai, vana vangu, nditeererei; ndichakudzidzisai kutya Jehovha.
מי האיש החפץ חיים אהב ימים לראות טוב׃ 12
Ani naani wenyu anoda upenyu, uye uchida kuona mazuva akawanda,
נצר לשונך מרע ושפתיך מדבר מרמה׃ 13
dzora rurimi rwako pane zvakaipa nemiromo yako pakureva nhema.
סור מרע ועשה טוב בקש שלום ורדפהו׃ 14
Ibva pane zvakaipa ugoita zvakanaka; tsvaka rugare uye urutevere.
עיני יהוה אל צדיקים ואזניו אל שועתם׃ 15
Meso aJehovha ari pamusoro pavakarurama uye nzeve dzake dzinonzwa kuchema kwavo;
פני יהוה בעשי רע להכרית מארץ זכרם׃ 16
chiso chaJehovha chinovenga avo vanoita zvakaipa, kuti abvise chiyeuchidzo chavo panyika.
צעקו ויהוה שמע ומכל צרותם הצילם׃ 17
Vakarurama vanodanidzira, uye Jehovha anovanzwa; anovarwira pakutambudzika kwavo kwose.
קרוב יהוה לנשברי לב ואת דכאי רוח יושיע׃ 18
Jehovha ari pedyo navane mwoyo yakaputsika uye anoponesa avo vakapwanyika pamweya.
רבות רעות צדיק ומכלם יצילנו יהוה׃ 19
Akarurama angava namatambudziko mazhinji, asi Jehovha anomurwira paari ose;
שמר כל עצמותיו אחת מהנה לא נשברה׃ 20
anochengetedza mapfupa ake ose, hakuna nerimwe rawo richavhunika.
תמותת רשע רעה ושנאי צדיק יאשמו׃ 21
Zvakaipa zvichauraya vakaipa; vavengi vavakarurama vachapiwa mhosva.
פודה יהוה נפש עבדיו ולא יאשמו כל החסים בו׃ 22
Jehovha anodzikinura varanda vake; hapana kana mumwe anovanda maari achapiwa mhosva.

< תהילים 34 >