< תהילים 34 >
לדוד בשנותו את טעמו לפני אבימלך ויגרשהו וילך אברכה את יהוה בכל עת תמיד תהלתו בפי׃ | 1 |
Blagosiljam Gospoda u svako doba, hvala je njegova svagda u ustima mojima.
ביהוה תתהלל נפשי ישמעו ענוים וישמחו׃ | 2 |
Gospodom se hvali duša moja; neka èuju koji stradaju, pa neka se raduju.
גדלו ליהוה אתי ונרוממה שמו יחדו׃ | 3 |
Velièajte Gospoda sa mnom, uzvišujmo ime njegovo zajedno.
דרשתי את יהוה וענני ומכל מגורותי הצילני׃ | 4 |
Tražih Gospoda, i èu me, i svijeh nevolja mojih oprosti me.
הביטו אליו ונהרו ופניהם אל יחפרו׃ | 5 |
Koji u njega gledaju prosvjetljuju se, i lica se njihova neæe postidjeti.
זה עני קרא ויהוה שמע ומכל צרותיו הושיעו׃ | 6 |
Ovaj stradalac zavika, i Gospod ga èu, i oprosti ga svijeh nevolja njegovijeh.
חנה מלאך יהוה סביב ליראיו ויחלצם׃ | 7 |
Anðeli Gospodnji stanom stoje oko onijeh koji se njega boje, i izbavljaju ih.
טעמו וראו כי טוב יהוה אשרי הגבר יחסה בו׃ | 8 |
Ispitajte i vidite kako je dobar Gospod; blago èovjeku koji se uzda u nj.
יראו את יהוה קדשיו כי אין מחסור ליראיו׃ | 9 |
Bojte se Gospoda, sveti njegovi; jer koji se njega boje, njima nema oskudice.
כפירים רשו ורעבו ודרשי יהוה לא יחסרו כל טוב׃ | 10 |
Lavovi su ubogi i gladni, a koji traže Gospoda, ne premièe im se nijednoga dobra.
לכו בנים שמעו לי יראת יהוה אלמדכם׃ | 11 |
Hodite, djeco, poslušajte me; nauèiæu vas strahu Gospodnjemu.
מי האיש החפץ חיים אהב ימים לראות טוב׃ | 12 |
Koji èovjek želi života, ljubi dane da bi vidio dobro?
נצר לשונך מרע ושפתיך מדבר מרמה׃ | 13 |
Ustavljaj jezik svoj oda zla, i usta svoja od prijevarne rijeèi.
סור מרע ועשה טוב בקש שלום ורדפהו׃ | 14 |
Kloni se oda zla, i èini dobro, traži mira i idi za njim.
עיני יהוה אל צדיקים ואזניו אל שועתם׃ | 15 |
Oèi su Gospodnje obraæene na pravednike, i uši njegove na jauk njihov.
פני יהוה בעשי רע להכרית מארץ זכרם׃ | 16 |
Ali je strašno lice Gospodnje za one koji èine zlo, da bi istrijebio na zemlji spomen njihov.
צעקו ויהוה שמע ומכל צרותם הצילם׃ | 17 |
Vièu pravedni, i Gospod ih èuje, i izbavlja ih od svijeh nevolja njihovijeh.
קרוב יהוה לנשברי לב ואת דכאי רוח יושיע׃ | 18 |
Gospod je blizu onijeh koji su skrušena srca, i pomaže onima koji su smjerna duha.
רבות רעות צדיק ומכלם יצילנו יהוה׃ | 19 |
Mnogo nevolje ima pravednik, ali ga od svijeh izbavlja Gospod.
שמר כל עצמותיו אחת מהנה לא נשברה׃ | 20 |
Èuva Gospod sve kosti njegove, nijedna se od njih neæe slomiti.
תמותת רשע רעה ושנאי צדיק יאשמו׃ | 21 |
Bezbožnika ubiæe zlo, i koji nenavide pravednika prevariæe se.
פודה יהוה נפש עבדיו ולא יאשמו כל החסים בו׃ | 22 |
Gospod iskupljuje dušu sluga svojih, i koji se god u njega uzdaju, neæe se prevariti.