< תהילים 34 >

לדוד בשנותו את טעמו לפני אבימלך ויגרשהו וילך אברכה את יהוה בכל עת תמיד תהלתו בפי׃ 1
Andriañeko an-tsà an-tsà t’Iehovà, am-bavako ao nainai’e ty fandrengeañ’ aze.
ביהוה תתהלל נפשי ישמעו ענוים וישמחו׃ 2
Mirenge am’ Iehovà ty troko; ie ho janjiñe’ o tretram-poo le hifalea’e.
גדלו ליהוה אתי ונרוממה שמו יחדו׃ 3
Antao hañonjoñe Iehovà, hitrao-pibango i Tahina’ey.
דרשתי את יהוה וענני ומכל מגורותי הצילני׃ 4
Nitsoeheko t’Iehovà, le tinoi’e, fonga nafaha’e amako ty fangebahebako.
הביטו אליו ונהרו ופניהם אל יחפרו׃ 5
Niandra ama’e iereo le niloeloe, tsy ho kolopofen-kameñarañe ka ty tarehe’ iareo.
זה עני קרא ויהוה שמע ומכל צרותיו הושיעו׃ 6
Nitoreo ty rarake, naho nijanjiñ’ aze t’Iehovà, vaho rinomba’e amo hasotria’e iabio.
חנה מלאך יהוה סביב ליראיו ויחלצם׃ 7
Mitobe mañohoke o mpañeveñe ama’eo ty anjeli’ Iehovà, vaho haha’e.
טעמו וראו כי טוב יהוה אשרי הגבר יחסה בו׃ 8
Tsopeho vaho mahaisaha te soa t’Iehovà; fale t’indaty mitsolok’ ama’e!
יראו את יהוה קדשיו כי אין מחסור ליראיו׃ 9
Mañeveña am’ Iehovà, ry navahe’eo! amy te tampe-draha irieñe ze mañeveñ’ ama’e.
כפירים רשו ורעבו ודרשי יהוה לא יחסרו כל טוב׃ 10
Mete mililitse vaho mifeake ty kerè o liona tora’eo; fe tsy ho po-kasoa o mitsoek’ Iehovào.
לכו בנים שמעו לי יראת יהוה אלמדכם׃ 11
Mb’etoa, ry anake, tsendreño; hatoroko anahareo ty fañeveñañe am’ Iehovà.
מי האיש החפץ חיים אהב ימים לראות טוב׃ 12
Ia t’indaty misalala ho veloñe, naho mpitea andro, hahaisaha’e ty hasoa?
נצר לשונך מרע ושפתיך מדבר מרמה׃ 13
Afofio ami’ty raty ty famele’o, naho o soñi’oo tsy hivolam-pìtake.
סור מרע ועשה טוב בקש שלום ורדפהו׃ 14
Iholiaro ty raty, le anò ty soa; mitsoeha filongoañe—le heaño.
עיני יהוה אל צדיקים ואזניו אל שועתם׃ 15
Miatreke o vantañeo ty fihaino’ Iehovà, naho o fitoreo’eo o ravembia’eo.
פני יהוה בעשי רע להכרית מארץ זכרם׃ 16
Atreatrè’ Iehovà an-daharañe o mpanao ratio; aitoa’e an-tane atoy ty fitiahiañe iareo.
צעקו ויהוה שמע ומכל צרותם הצילם׃ 17
Mikaike, le mijanjiñe t’Iehovà, ie haha’e amo hasotriañe iabio.
קרוב יהוה לנשברי לב ואת דכאי רוח יושיע׃ 18
Marine’ ty mikoretse añ’arofo t’Iehovà, vaho rombahe’e o demok’ an-trok’aoo.
רבות רעות צדיק ומכלם יצילנו יהוה׃ 19
Maro ty mañembetse o vañoñeo, fe avotso’ Iehovà ama’e iaby.
שמר כל עצמותיו אחת מהנה לא נשברה׃ 20
Ambena’e iaby o taola’eo, leo raike tsy rifotse.
תמותת רשע רעה ושנאי צדיק יאשמו׃ 21
Havetra’ ty haratiañe ty lo-tsereke, vaho hafàtse ze malaiñe o vantañeo.
פודה יהוה נפש עבדיו ולא יאשמו כל החסים בו׃ 22
Jebañe’ Iehovà ty fiai’ o mpitoro’eo, leo raik’ amo mitsolok’ ama’eo tsy hafàtse.

< תהילים 34 >