< תהילים 34 >
לדוד בשנותו את טעמו לפני אבימלך ויגרשהו וילך אברכה את יהוה בכל עת תמיד תהלתו בפי׃ | 1 |
Dávidtól, midőn elváltoztatta az eszét Abímélek előtt, és az őt elűzte, és elment. Hadd áldom az Örökkévalót minden időben, állandóan dicsérete a szájamban.
ביהוה תתהלל נפשי ישמעו ענוים וישמחו׃ | 2 |
Az Örökkévalóval dicsekszik lelkem, hallják az alázatosak és örüljenek.
גדלו ליהוה אתי ונרוממה שמו יחדו׃ | 3 |
Mondjátok nagynak az Örökkévalót velem együtt, s hadd magasztaljuk nevét egyetemben!
דרשתי את יהוה וענני ומכל מגורותי הצילני׃ | 4 |
Kerestem az Örökkévalót és meghallgatott engem, s minden félelmemből megmentett.
הביטו אליו ונהרו ופניהם אל יחפרו׃ | 5 |
Hozzá tekintettek föl és ragyogtak, s arczuk el nem pirulhat.
זה עני קרא ויהוה שמע ומכל צרותיו הושיעו׃ | 6 |
Ez az a szegény, ki felkiáltott, s az Örökkévaló hallotta, és mind a szorongásaiból megaegítotte.
חנה מלאך יהוה סביב ליראיו ויחלצם׃ | 7 |
Táborozik az Örökkévaló angyala az ő tisztelől hörül, és kiszabadítja őket.
טעמו וראו כי טוב יהוה אשרי הגבר יחסה בו׃ | 8 |
Érezzétek meg és lássátek, hogy jó az Örökkévaló; boldog a férfi, ki menedéket talál benne!
יראו את יהוה קדשיו כי אין מחסור ליראיו׃ | 9 |
Féljétek az Örökkévalót, szentjei ti, mert nincs hiánya tisztelőinek.
כפירים רשו ורעבו ודרשי יהוה לא יחסרו כל טוב׃ | 10 |
Fiatal oroszlánok hoplaltak és éheztek, de kik az Órölikévalót keresik, nincsenek híján semmi jónak.
לכו בנים שמעו לי יראת יהוה אלמדכם׃ | 11 |
Jertek, fiúk, hallgassatok reám, istenfélelemre tanítlak meg.
מי האיש החפץ חיים אהב ימים לראות טוב׃ | 12 |
Ki az az ember, ki életet kiván, szereti élte napjait, hogy jót lásson?
נצר לשונך מרע ושפתיך מדבר מרמה׃ | 13 |
Óvd meg nyelvedet a rossztól és ajkaidat csalárd beszédtől;
סור מרע ועשה טוב בקש שלום ורדפהו׃ | 14 |
távozz a rossztól s tégy jót, keresd a békét és törekedjél rája.
עיני יהוה אל צדיקים ואזניו אל שועתם׃ | 15 |
Az Örökkévaló szemei az igazak felé fordulnak, és fülei az ő fohászkodásuk felé.
פני יהוה בעשי רע להכרית מארץ זכרם׃ | 16 |
Az Örökkévaló arcza a gonoszok ellen fordul, hogy kiírtsa a földről emléküket.
צעקו ויהוה שמע ומכל צרותם הצילם׃ | 17 |
Kiáltottak s az Örökkévaló hallotta, s mind a szorongásaikból megmentette őket.
קרוב יהוה לנשברי לב ואת דכאי רוח יושיע׃ | 18 |
Közel van az Örökkévaló a megtört szívűekhez, és a zúzott lelkűeket megsegíti.
רבות רעות צדיק ומכלם יצילנו יהוה׃ | 19 |
Sok az igaznak a baja, de mindnyájából megmenti az Örökkévaló.
שמר כל עצמותיו אחת מהנה לא נשברה׃ | 20 |
Megőrzi mind a csontjait, egy sem törik meg azok közül.
תמותת רשע רעה ושנאי צדיק יאשמו׃ | 21 |
Megöli a rosszaság a gonoszt, és az igaznak gyűlölői majd bűnhődnek.
פודה יהוה נפש עבדיו ולא יאשמו כל החסים בו׃ | 22 |
Megváltja az Örökkévaló szolgáinak lelkét és nem bűnhődnek mind, a kik menedéket keresnek benne.