< תהילים 34 >
לדוד בשנותו את טעמו לפני אבימלך ויגרשהו וילך אברכה את יהוה בכל עת תמיד תהלתו בפי׃ | 1 |
Af David, da han lod afsindig for Abimelek, og denne jog ham fra sig, og han drog bort.
ביהוה תתהלל נפשי ישמעו ענוים וישמחו׃ | 2 |
Jeg vil love HERREN til hver en Tid, hans Pris skal stadig fylde min Mund;
גדלו ליהוה אתי ונרוממה שמו יחדו׃ | 3 |
min Sjæl skal rose sig af HERREN, de ydmyge skal høre det og glæde sig.
דרשתי את יהוה וענני ומכל מגורותי הצילני׃ | 4 |
Hylder HERREN i Fællig med mig, lad os sammen ophøje hans Navn!
הביטו אליו ונהרו ופניהם אל יחפרו׃ | 5 |
Jeg søgte HERREN, og han svarede mig og friede mig fra alle mine Rædsler.
זה עני קרא ויהוה שמע ומכל צרותיו הושיעו׃ | 6 |
Se hen til ham og straal af Glæde, eders Aasyn skal ikke beskæmmes.
חנה מלאך יהוה סביב ליראיו ויחלצם׃ | 7 |
Her er en arm, der raabte, og HERREN hørte, af al hans Trængsel frelste han ham.
טעמו וראו כי טוב יהוה אשרי הגבר יחסה בו׃ | 8 |
HERRENS Engel slaar Lejr om dem, der frygter ham, og frier dem.
יראו את יהוה קדשיו כי אין מחסור ליראיו׃ | 9 |
Smag og se, at HERREN er god, salig den Mand, der lider paa ham!
כפירים רשו ורעבו ודרשי יהוה לא יחסרו כל טוב׃ | 10 |
Frygter HERREN, I hans hellige, thi de, der frygter ham, mangler intet.
לכו בנים שמעו לי יראת יהוה אלמדכם׃ | 11 |
Unge Løver lider Nød og sulter, men de, der søger HERREN, dem fattes intet godt.
מי האיש החפץ חיים אהב ימים לראות טוב׃ | 12 |
Kom hid, Børnlille, og hør paa mig, jeg vil lære jer HERRENS Frygt.
נצר לשונך מרע ושפתיך מדבר מרמה׃ | 13 |
Om nogen attraar Liv og ønsker sig Dage for at skue Lykke,
סור מרע ועשה טוב בקש שלום ורדפהו׃ | 14 |
saa var din Tunge for ondt, dine Læber fra at tale Svig;
עיני יהוה אל צדיקים ואזניו אל שועתם׃ | 15 |
hold dig fra ondt og øv godt, søg Fred og jag derefter.
פני יהוה בעשי רע להכרית מארץ זכרם׃ | 16 |
paa retfærdige hviler hans Øjne, hans Ører hører deres Raab;
צעקו ויהוה שמע ומכל צרותם הצילם׃ | 17 |
Mod dem, der gør ondt, er HERRENS Aasyn for at slette deres Minde af Jorden;
קרוב יהוה לנשברי לב ואת דכאי רוח יושיע׃ | 18 |
naar de skriger, hører HERREN og frier dem af al deres Trængsel.
רבות רעות צדיק ומכלם יצילנו יהוה׃ | 19 |
HERREN er nær hos dem, hvis Hjerte er knust, han frelser dem, hvis Aand er brudt.
שמר כל עצמותיו אחת מהנה לא נשברה׃ | 20 |
Den retfærdiges Lidelser er mange, men HERREN frier ham af dem alle;
תמותת רשע רעה ושנאי צדיק יאשמו׃ | 21 |
han vogter alle hans Ledemod, ikke et eneste brydes.
פודה יהוה נפש עבדיו ולא יאשמו כל החסים בו׃ | 22 |
Ulykke bringer de gudløse Død, og bøde skal de, der hader retfærdige. HERREN forløser sine Tjeneres Sjæl, og ingen, der lider paa ham, skal bøde.