< תהילים 34 >
לדוד בשנותו את טעמו לפני אבימלך ויגרשהו וילך אברכה את יהוה בכל עת תמיד תהלתו בפי׃ | 1 |
Davidův, když proměnil oblíčej svůj před Abimelechem; pročež jsa od něho vyhnán, odšel. Dobrořečiti budu Hospodinu každého času, vždycky chvála jeho v ústech mých.
ביהוה תתהלל נפשי ישמעו ענוים וישמחו׃ | 2 |
V Hospodinu chlubiti se bude duše má, což uslyšíc tiší, budou se veseliti.
גדלו ליהוה אתי ונרוממה שמו יחדו׃ | 3 |
Zvelebujtež se mnou Hospodina, a jméno jeho společně vyvyšujme.
דרשתי את יהוה וענני ומכל מגורותי הצילני׃ | 4 |
Hledal jsem Hospodina, a vyslyšel mne, a ze všech přístrachů mých vytrhl mne.
הביטו אליו ונהרו ופניהם אל יחפרו׃ | 5 |
Pročež k němu patřiti budou, a sbíhati se, a nebudou zahanbeny tváři jejich, ale řkou:
זה עני קרא ויהוה שמע ומכל צרותיו הושיעו׃ | 6 |
Tento chudý volal a Hospodin vyslyšel, i ze všech úzkostí jeho vysvobodil jej.
חנה מלאך יהוה סביב ליראיו ויחלצם׃ | 7 |
Vojensky se klade anděl Hospodinův okolo těch, kteříž se ho bojí, a zastává jich.
טעמו וראו כי טוב יהוה אשרי הגבר יחסה בו׃ | 8 |
Okuste a vizte, jak dobrý jest Hospodin. Blahoslavený člověk, kterýž doufá v něho.
יראו את יהוה קדשיו כי אין מחסור ליראיו׃ | 9 |
Bojtež se Hospodina svatí jeho; neboť nemívají nedostatku ti, kdož se ho bojí.
כפירים רשו ורעבו ודרשי יהוה לא יחסרו כל טוב׃ | 10 |
Lvíčátka nedostatek a hlad trpívají, ale ti, kteříž hledají Hospodina, nemívají nedostatku ve všem dobrém.
לכו בנים שמעו לי יראת יהוה אלמדכם׃ | 11 |
Poďtež, dítky, poslouchejte mne, bázni Hospodinově vyučovati vás budu.
מי האיש החפץ חיים אהב ימים לראות טוב׃ | 12 |
Který člověk žádostiv jest života, a miluje dny, aby užíval dobrých věcí?
נצר לשונך מרע ושפתיך מדבר מרמה׃ | 13 |
Zdržuj jazyk svůj od zlého, a rty své od mluvení lsti.
סור מרע ועשה טוב בקש שלום ורדפהו׃ | 14 |
Odstup od zlého, a čiň dobré, hledej pokoje, a stíhej jej.
עיני יהוה אל צדיקים ואזניו אל שועתם׃ | 15 |
Oči Hospodinovy obrácené jsou k spravedlivým, a uši jeho k volání jejich:
פני יהוה בעשי רע להכרית מארץ זכרם׃ | 16 |
Ale zůřivý oblíčej Hospodinův proti těm, kteříž páší zlé věci, aby vyplénil z země památku jejich.
צעקו ויהוה שמע ומכל צרותם הצילם׃ | 17 |
Volají-li spravedliví, Hospodin vyslýchá, a ze všech jejich úzkostí je vytrhuje.
קרוב יהוה לנשברי לב ואת דכאי רוח יושיע׃ | 18 |
Nebo blízko jest Hospodin těm, kteříž jsou srdce skroušeného, a potřeným v duchu spomáhá.
רבות רעות צדיק ומכלם יצילנו יהוה׃ | 19 |
Mnohé úzkosti jsou spravedlivého, ale Hospodin ze všech jej vytrhuje.
שמר כל עצמותיו אחת מהנה לא נשברה׃ | 20 |
Onť ostříhá všech kostí jeho, žádná z nich nebývá zlámána.
תמותת רשע רעה ושנאי צדיק יאשמו׃ | 21 |
Bezbožníka zahubí zlost, a ti, kteříž nenávidí spravedlivého, zkaženi budou.
פודה יהוה נפש עבדיו ולא יאשמו כל החסים בו׃ | 22 |
Služebníků pak svých duše vykoupí Hospodin, a nebudou zkaženi, kteříž doufají v něho.