< תהילים 33 >

רננו צדיקים ביהוה לישרים נאוה תהלה׃ 1
Hai orang-orang saleh, bersoraklah gembira karena apa yang telah dilakukan TUHAN; patutlah orang jujur memuji-muji.
הודו ליהוה בכנור בנבל עשור זמרו לו׃ 2
Bersyukurlah kepada TUHAN dengan kecapi, bernyanyilah bagi-Nya dengan iringan musik.
שירו לו שיר חדש היטיבו נגן בתרועה׃ 3
Nyanyikanlah lagu baru bagi TUHAN, mainkan kecapi baik-baik dan bersoraklah dengan riang!
כי ישר דבר יהוה וכל מעשהו באמונה׃ 4
Semua perkataan TUHAN dapat dipercaya; Ia setia dalam segala perbuatan-Nya.
אהב צדקה ומשפט חסד יהוה מלאה הארץ׃ 5
Ia mencintai kejujuran dan keadilan; seluruh bumi penuh dengan kasih-Nya.
בדבר יהוה שמים נעשו וברוח פיו כל צבאם׃ 6
TUHAN memberi perintah, maka langit tercipta; matahari, bulan dan bintang dijadikan oleh sabda-Nya.
כנס כנד מי הים נתן באצרות תהומות׃ 7
Semua air laut dikumpulkan-Nya di suatu tempat, samudra raya ditahan-Nya di dalam bendungan.
ייראו מיהוה כל הארץ ממנו יגורו כל ישבי תבל׃ 8
Biarlah seluruh bumi takut kepada TUHAN dan penduduk dunia menghormati Dia.
כי הוא אמר ויהי הוא צוה ויעמד׃ 9
Sebab Ia bersabda, lalu semuanya dijadikan; Ia memberi perintah, maka semuanya ada.
יהוה הפיר עצת גוים הניא מחשבות עמים׃ 10
TUHAN menggagalkan rencana bangsa-bangsa, Ia meniadakan niat mereka.
עצת יהוה לעולם תעמד מחשבות לבו לדר ודר׃ 11
Tetapi rencana TUHAN tetap bertahan, rancangan-Nya teguh sepanjang zaman.
אשרי הגוי אשר יהוה אלהיו העם בחר לנחלה לו׃ 12
Berbahagialah bangsa yang mengakui TUHAN sebagai Allahnya, berbahagialah umat yang dipilih-Nya menjadi milik-Nya!
משמים הביט יהוה ראה את כל בני האדם׃ 13
Dari surga TUHAN memandang ke bawah, dan Ia melihat seluruh umat manusia.
ממכון שבתו השגיח אל כל ישבי הארץ׃ 14
Dari takhta-Nya TUHAN mengamati semua yang mendiami bumi.
היצר יחד לבם המבין אל כל מעשיהם׃ 15
Dialah yang membentuk hati mereka, dan tahu segala perbuatan mereka.
אין המלך נושע ברב חיל גבור לא ינצל ברב כח׃ 16
Raja tidak menang karena besarnya tentara, prajurit tidak selamat karena kekuatannya.
שקר הסוס לתשועה וברב חילו לא ימלט׃ 17
Kuda tak dapat diandalkan untuk menang, kekuatannya yang besar tak dapat menyelamatkan.
הנה עין יהוה אל יראיו למיחלים לחסדו׃ 18
TUHAN menjaga orang-orang yang takwa yang mengharapkan kasih-Nya.
להציל ממות נפשם ולחיותם ברעב׃ 19
Ia menyelamatkan mereka dari maut, dan menghidupi mereka di masa kelaparan.
נפשנו חכתה ליהוה עזרנו ומגננו הוא׃ 20
Maka kita berharap kepada TUHAN, Dialah penolong dan pembela kita.
כי בו ישמח לבנו כי בשם קדשו בטחנו׃ 21
Kita bersukaria karena Dia dan percaya kepada nama-Nya yang suci.
יהי חסדך יהוה עלינו כאשר יחלנו לך׃ 22
Semoga kami tetap Kaukasihi, ya TUHAN, sebab kami berharap kepada-Mu.

< תהילים 33 >