< תהילים 32 >
לדוד משכיל אשרי נשוי פשע כסוי חטאה׃ | 1 |
BLESSED is he whose transgression is forgiven, whose sin is covered.
אשרי אדם לא יחשב יהוה לו עון ואין ברוחו רמיה׃ | 2 |
Blessed is the man unto whom the Lord imputeth not iniquity, and in whose spirit there is no guile.
כי החרשתי בלו עצמי בשאגתי כל היום׃ | 3 |
When I kept silence, my bones waxed old through my roaring all the day long.
כי יומם ולילה תכבד עלי ידך נהפך לשדי בחרבני קיץ סלה׃ | 4 |
For day and night thy hand was heavy upon me: my moisture is turned into the drought of summer. (Selah)
חטאתי אודיעך ועוני לא כסיתי אמרתי אודה עלי פשעי ליהוה ואתה נשאת עון חטאתי סלה׃ | 5 |
I acknowledged my sin unto thee, and mine iniquity have I not hid. I said, I will confess my transgressions unto the Lord; and thou forgavest the iniquity of my sin. (Selah)
על זאת יתפלל כל חסיד אליך לעת מצא רק לשטף מים רבים אליו לא יגיעו׃ | 6 |
For this shall every one that is godly pray unto thee in a time when thou mayest be found: surely in the floods of great waters they shall not come nigh unto him.
אתה סתר לי מצר תצרני רני פלט תסובבני סלה׃ | 7 |
Thou art my hiding place; thou shalt preserve me from trouble; thou shalt compass me about with songs of deliverance. (Selah)
אשכילך ואורך בדרך זו תלך איעצה עליך עיני׃ | 8 |
I will instruct thee and teach thee in the way which thou shalt go: I will guide thee with mine eye.
אל תהיו כסוס כפרד אין הבין במתג ורסן עדיו לבלום בל קרב אליך׃ | 9 |
Be ye not as the horse, or as the mule, which have no understanding: whose mouth must be held in with bit and bridle, lest they come near unto thee.
רבים מכאובים לרשע והבוטח ביהוה חסד יסובבנו׃ | 10 |
Many sorrows shall be to the wicked: but he that trusteth in the Lord, mercy shall compass him about.
שמחו ביהוה וגילו צדיקים והרנינו כל ישרי לב׃ | 11 |
Be glad in the Lord, and rejoice, ye righteous: and shout for joy, all ye that are upright in heart.