< תהילים 30 >
מזמור שיר חנכת הבית לדוד ארוממך יהוה כי דליתני ולא שמחת איבי לי׃ | 1 |
Te daré alabanza y honor, oh Señor, porque en ti he sido levantado; no le has permitido a mis enemigos que se burlen de mi.
יהוה אלהי שועתי אליך ותרפאני׃ | 2 |
Oh SEÑOR, Dios mío, he enviado mi clamor a ti, y tú me has sanado.
יהוה העלית מן שאול נפשי חייתני מיורדי בור׃ (Sheol ) | 3 |
Oh Señor, has hecho que mi alma vuelva a salir del sepulcro; me has dado la vida y me has impedido descender entre los muertos. (Sheol )
זמרו ליהוה חסידיו והודו לזכר קדשו׃ | 4 |
Haz canciones al Señor, ustedes sus santos, y alaben su santo nombre.
כי רגע באפו חיים ברצונו בערב ילין בכי ולבקר רנה׃ | 5 |
Porque su ira es solo por un minuto; pero su favor dura toda la vida; el llanto puede ser por una noche, pero la alegría llega por la mañana.
ואני אמרתי בשלוי בל אמוט לעולם׃ | 6 |
Cuando las cosas me fueron bien, dije: nunca seré conmovido.
יהוה ברצונך העמדתה להררי עז הסתרת פניך הייתי נבהל׃ | 7 |
Señor, por tu gracia has mantenido firme mi montaña; cuando tu rostro se alejó de mí, me turbó.
אליך יהוה אקרא ואל אדני אתחנן׃ | 8 |
Mi voz subió a ti, oh Señor; Suplicaré al Señor.
מה בצע בדמי ברדתי אל שחת היודך עפר היגיד אמתך׃ | 9 |
¿Qué provecho hay en mi muerte si bajo a la sepultura? ¿Te dará el polvo el elogio o Anunciara de tu verdad?
שמע יהוה וחנני יהוה היה עזר לי׃ | 10 |
Escúchame, oh Jehová, y ten misericordia de mí; Señor, sé mi ayudador.
הפכת מספדי למחול לי פתחת שקי ותאזרני שמחה׃ | 11 |
Por ti mi tristeza se convierte en baile; me has quitado mi ropa de luto y me has dado ropas de alegría;
למען יזמרך כבוד ולא ידם יהוה אלהי לעולם אודך׃ | 12 |
Por tanto a ti cantaré gloria mía, y no estaré callado. Señor, Dios mío, te alabaré para siempre.