< תהילים 30 >
מזמור שיר חנכת הבית לדוד ארוממך יהוה כי דליתני ולא שמחת איבי לי׃ | 1 |
Psalmus cantici, in dedicatione domus David. Exaltabo te, Domine, quoniam suscepisti me, nec delectasti inimicos meos super me.
יהוה אלהי שועתי אליך ותרפאני׃ | 2 |
Domine Deus meus, clamavi ad te, et sanasti me.
יהוה העלית מן שאול נפשי חייתני מיורדי בור׃ (Sheol ) | 3 |
Domine, eduxisti ab inferno animam meam; salvasti me a descendentibus in lacum. (Sheol )
זמרו ליהוה חסידיו והודו לזכר קדשו׃ | 4 |
Psallite Domino, sancti ejus; et confitemini memoriæ sanctitatis ejus.
כי רגע באפו חיים ברצונו בערב ילין בכי ולבקר רנה׃ | 5 |
Quoniam ira in indignatione ejus, et vita in voluntate ejus: ad vesperum demorabitur fletus, et ad matutinum lætitia.
ואני אמרתי בשלוי בל אמוט לעולם׃ | 6 |
Ego autem dixi in abundantia mea: Non movebor in æternum.
יהוה ברצונך העמדתה להררי עז הסתרת פניך הייתי נבהל׃ | 7 |
Domine, in voluntate tua præstitisti decori meo virtutem; avertisti faciem tuam a me, et factus sum conturbatus.
אליך יהוה אקרא ואל אדני אתחנן׃ | 8 |
Ad te, Domine, clamabo, et ad Deum meum deprecabor.
מה בצע בדמי ברדתי אל שחת היודך עפר היגיד אמתך׃ | 9 |
Quæ utilitas in sanguine meo, dum descendo in corruptionem? numquid confitebitur tibi pulvis, aut annuntiabit veritatem tuam?
שמע יהוה וחנני יהוה היה עזר לי׃ | 10 |
Audivit Dominus, et misertus est mei; Dominus factus est adjutor meus.
הפכת מספדי למחול לי פתחת שקי ותאזרני שמחה׃ | 11 |
Convertisti planctum meum in gaudium mihi; conscidisti saccum meum, et circumdedisti me lætitia:
למען יזמרך כבוד ולא ידם יהוה אלהי לעולם אודך׃ | 12 |
ut cantet tibi gloria mea, et non compungar. Domine Deus meus, in æternum confitebor tibi.