< תהילים 30 >

מזמור שיר חנכת הבית לדוד ארוממך יהוה כי דליתני ולא שמחת איבי לי׃ 1
I will extol thee, O Yhwh; for thou hast lifted me up, and hast not made my foes to rejoice over me.
יהוה אלהי שועתי אליך ותרפאני׃ 2
O Yhwh my God, I cried unto thee, and thou hast healed me.
יהוה העלית מן שאול נפשי חייתני מיורדי בור׃ (Sheol h7585) 3
O Yhwh, thou hast brought up my soul from the grave: thou hast kept me alive, that I should not go down to the pit. (Sheol h7585)
זמרו ליהוה חסידיו והודו לזכר קדשו׃ 4
Sing unto Yhwh, O ye saints of his, and give thanks at the remembrance of his holiness.
כי רגע באפו חיים ברצונו בערב ילין בכי ולבקר רנה׃ 5
For his anger endureth but a moment; in his favour is life: weeping may endure for a night, but joy cometh in the morning.
ואני אמרתי בשלוי בל אמוט לעולם׃ 6
And in my prosperity I said, I shall never be moved.
יהוה ברצונך העמדתה להררי עז הסתרת פניך הייתי נבהל׃ 7
Yhwh, by thy favour thou hast made my mountain to stand strong: thou didst hide thy face, and I was troubled.
אליך יהוה אקרא ואל אדני אתחנן׃ 8
I cried to thee, O Yhwh; and unto Yhwh I made supplication.
מה בצע בדמי ברדתי אל שחת היודך עפר היגיד אמתך׃ 9
What profit is there in my blood, when I go down to the pit? Shall the dust praise thee? shall it declare thy truth?
שמע יהוה וחנני יהוה היה עזר לי׃ 10
Hear, O Yhwh, and have mercy upon me: Yhwh, be thou my helper.
הפכת מספדי למחול לי פתחת שקי ותאזרני שמחה׃ 11
Thou hast turned for me my mourning into dancing: thou hast put off my sackcloth, and girded me with gladness;
למען יזמרך כבוד ולא ידם יהוה אלהי לעולם אודך׃ 12
To the end that my glory may sing praise to thee, and not be silent. O Yhwh my God, I will give thanks unto thee for ever.

< תהילים 30 >