< תהילים 30 >

מזמור שיר חנכת הבית לדוד ארוממך יהוה כי דליתני ולא שמחת איבי לי׃ 1
For the end, a Psalm and Song at the dedication of the house of David. I will exalt thee, O Lord; for thou hast lifted me up, and not caused mine enemies to rejoice over me.
יהוה אלהי שועתי אליך ותרפאני׃ 2
O Lord my God, I cried to thee, and thou didst heal me.
יהוה העלית מן שאול נפשי חייתני מיורדי בור׃ (Sheol h7585) 3
O Lord, thou hast brought up my soul from Hades, thou hast delivered me from [among] them that go down to the pit. (Sheol h7585)
זמרו ליהוה חסידיו והודו לזכר קדשו׃ 4
Sing to the Lord, ye his saints, and give thanks for the remembrance of his holiness.
כי רגע באפו חיים ברצונו בערב ילין בכי ולבקר רנה׃ 5
For anger is in his wrath, but life in his favour: weeping shall tarry for the evening, but joy shall be in the morning.
ואני אמרתי בשלוי בל אמוט לעולם׃ 6
And I said in my prosperity, I shall never be moved.
יהוה ברצונך העמדתה להררי עז הסתרת פניך הייתי נבהל׃ 7
O Lord, in thy good pleasure thou didst add strength to my beauty: but thou didst turn away thy face, and I was troubled.
אליך יהוה אקרא ואל אדני אתחנן׃ 8
To thee, O Lord, will I cry; and to my God will I make supplication.
מה בצע בדמי ברדתי אל שחת היודך עפר היגיד אמתך׃ 9
What profit is there in my blood, when I go down to destruction? Shall the dust give praise to thee? or shall it declare thy truth?
שמע יהוה וחנני יהוה היה עזר לי׃ 10
The Lord heard, and had compassion upon me; the Lord is become my helper.
הפכת מספדי למחול לי פתחת שקי ותאזרני שמחה׃ 11
Thou hast turned my mourning into joy for me: thou hast rent off my sackcloth, and girded me with gladness;
למען יזמרך כבוד ולא ידם יהוה אלהי לעולם אודך׃ 12
that my glory may sing praise to thee, and I may not be pierced [with sorrow]. O Lord my God, I will give thanks to thee for ever.

< תהילים 30 >