< תהילים 29 >
מזמור לדוד הבו ליהוה בני אלים הבו ליהוה כבוד ועז׃ | 1 |
KOMAIL lapalap akan, wa don leowa, wa don Ieowra wau o manaman!
הבו ליהוה כבוד שמו השתחוו ליהוה בהדרת קדש׃ | 2 |
Wa don leowa wau en mar a, poni leowa ni omail kapwat jaraui!
קול יהוה על המים אל הכבוד הרעים יהוה על מים רבים׃ | 3 |
Kapiti en leowa mi pon pil akan; Kot en linan kin wiada nanjapwe, iei leowa en pil kalaimun akan.
קול יהוה בכח קול יהוה בהדר׃ | 4 |
Kapiti en leowa me manaman, kapiti en leowa me linan.
קול יהוה שבר ארזים וישבר יהוה את ארזי הלבנון׃ | 5 |
Kapiti en leowa kin katip pajan jeder akan; leowa kin kotin katip pajan jeder akan en Lipanon.
וירקידם כמו עגל לבנון ושרין כמו בן ראמים׃ | 6 |
A kin kotin kalukaluj irail dueta kau pul amen, Lipanon o Jirion dueta kau pul ol amen.
Kapiti en leowa kin lujwei dueta umpul en kijiniai.
קול יהוה יחיל מדבר יחיל יהוה מדבר קדש׃ | 8 |
Kapiti en leowa kin kamokidada jap tan; leowa kotin kamokidada jap tan en Kadej.
קול יהוה יחולל אילות ויחשף יערות ובהיכלו כלו אמר כבוד׃ | 9 |
Kapiti en leowa kin kamokidada tia kan o kakilejauiada nana kan, o nan tanpaj a im en kaudok karoj kin kapina i.
יהוה למבול ישב וישב יהוה מלך לעולם׃ | 10 |
Ieowa kotikot pon pil akan o Ieowa pan Nanmarki kokolata.
יהוה עז לעמו יתן יהוה יברך את עמו בשלום׃ | 11 |
Ieowa pan kamanada japwilim a aramaj akan; Ieowa pan kotin kamaui japwilim a aramaj akan ki popol.