< תהילים 29 >
מזמור לדוד הבו ליהוה בני אלים הבו ליהוה כבוד ועז׃ | 1 |
Psaume de David. Fils de Dieu, rendez à l’Éternel, Rendez à l’Éternel gloire et honneur!
הבו ליהוה כבוד שמו השתחוו ליהוה בהדרת קדש׃ | 2 |
Rendez à l’Éternel gloire pour son nom! Prosternez-vous devant l’Éternel avec des ornements sacrés!
קול יהוה על המים אל הכבוד הרעים יהוה על מים רבים׃ | 3 |
La voix de l’Éternel retentit sur les eaux, Le Dieu de gloire fait gronder le tonnerre; L’Éternel est sur les grandes eaux.
קול יהוה בכח קול יהוה בהדר׃ | 4 |
La voix de l’Éternel est puissante, La voix de l’Éternel est majestueuse.
קול יהוה שבר ארזים וישבר יהוה את ארזי הלבנון׃ | 5 |
La voix de l’Éternel brise les cèdres; L’Éternel brise les cèdres du Liban,
וירקידם כמו עגל לבנון ושרין כמו בן ראמים׃ | 6 |
Il les fait bondir comme des veaux, Et le Liban et le Sirion comme de jeunes buffles.
La voix de l’Éternel fait jaillir des flammes de feu.
קול יהוה יחיל מדבר יחיל יהוה מדבר קדש׃ | 8 |
La voix de l’Éternel fait trembler le désert; L’Éternel fait trembler le désert de Kadès.
קול יהוה יחולל אילות ויחשף יערות ובהיכלו כלו אמר כבוד׃ | 9 |
La voix de l’Éternel fait enfanter les biches, Elle dépouille les forêts. Dans son palais tout s’écrie: Gloire!
יהוה למבול ישב וישב יהוה מלך לעולם׃ | 10 |
L’Éternel était sur son trône lors du déluge; L’Éternel sur son trône règne éternellement.
יהוה עז לעמו יתן יהוה יברך את עמו בשלום׃ | 11 |
L’Éternel donne la force à son peuple; L’Éternel bénit son peuple et le rend heureux.