< תהילים 29 >

מזמור לדוד הבו ליהוה בני אלים הבו ליהוה כבוד ועז׃ 1
David ƒe ha. Mitsɔ bubu na Yehowa, O! Mi ŋusẽtɔwo, mitsɔ ŋutikɔkɔe kple ŋusẽ na Yehowa.
הבו ליהוה כבוד שמו השתחוו ליהוה בהדרת קדש׃ 2
Mitsɔ ŋutikɔkɔe si dze Yehowa ƒe ŋkɔ nɛ; misubɔ Yehowa le eƒe kɔkɔenyenye ƒe atsyɔ̃ me.
קול יהוה על המים אל הכבוד הרעים יהוה על מים רבים׃ 3
Yehowa ƒe gbe ɖi le tsiwo dzi; Ŋutikɔkɔe ƒe Mawu la ɖe gbe, eye Yehowa ɖe gbe le tsi gãwo dzi.
קול יהוה בכח קול יהוה בהדר׃ 4
Ŋusẽ le Yehowa ƒe gbe ŋu, eye ŋutikɔkɔe nye Yehowa ƒe gbe.
קול יהוה שבר ארזים וישבר יהוה את ארזי הלבנון׃ 5
Yehowa ƒe gbe ŋe Lebanon ƒe sedatiwo.
וירקידם כמו עגל לבנון ושרין כמו בן ראמים׃ 6
Ena Lebanon ti kpo abe nyivi ene, eye Sirion hã abe tovi ene.
קול יהוה חצב להבות אש׃ 7
Yehowa ƒe gbe ke dzo mia abe dzikedzo ene.
קול יהוה יחיל מדבר יחיל יהוה מדבר קדש׃ 8
Yehowa ƒe gbe ʋuʋu dzogbenyigba, eye Yehowa ʋuʋu Kades Dzogbenyigba.
קול יהוה יחולל אילות ויחשף יערות ובהיכלו כלו אמר כבוד׃ 9
Yehowa na gboti sesẽwo ʋuʋu heyeheye, eye wòna avewo lũ xɛ. Le eƒe gbedoxɔ me la, ame sia ame do ɣli be, “Ŋutikɔkɔe!”
יהוה למבול ישב וישב יהוה מלך לעולם׃ 10
Yehowa nɔ eƒe fiazikpui dzi gli le tsiɖɔɖɔ dzi. Woɖo Yehowa fia tso mavɔ me yi mavɔ me.
יהוה עז לעמו יתן יהוה יברך את עמו בשלום׃ 11
Yehowa naa ŋusẽ eƒe dukɔ; eye wòyraa eƒe amewo kple ŋutifafa.

< תהילים 29 >