< תהילים 29 >
מזמור לדוד הבו ליהוה בני אלים הבו ליהוה כבוד ועז׃ | 1 |
[A Psalm by David.] Ascribe to YHWH, you sons of the mighty, ascribe to YHWH glory and strength.
הבו ליהוה כבוד שמו השתחוו ליהוה בהדרת קדש׃ | 2 |
Ascribe to YHWH the glory due to his name. Worship YHWH in holy array.
קול יהוה על המים אל הכבוד הרעים יהוה על מים רבים׃ | 3 |
The voice of YHWH is on the waters. The God of glory thunders, even YHWH on many waters.
קול יהוה בכח קול יהוה בהדר׃ | 4 |
The voice of YHWH is powerful. The voice of YHWH is full of majesty.
קול יהוה שבר ארזים וישבר יהוה את ארזי הלבנון׃ | 5 |
The voice of YHWH breaks the cedars. Yes, YHWH breaks in pieces the cedars of Lebanon.
וירקידם כמו עגל לבנון ושרין כמו בן ראמים׃ | 6 |
He makes them also to skip like a calf; Lebanon and Sirion like a young, wild ox.
The voice of YHWH strikes with flashes of lightning.
קול יהוה יחיל מדבר יחיל יהוה מדבר קדש׃ | 8 |
The voice of YHWH shakes the wilderness. YHWH shakes the wilderness of Kadesh.
קול יהוה יחולל אילות ויחשף יערות ובהיכלו כלו אמר כבוד׃ | 9 |
The voice of YHWH makes the large trees tremble, and strips the forests bare. In his temple everything says, "Glory."
יהוה למבול ישב וישב יהוה מלך לעולם׃ | 10 |
YHWH sat enthroned at the Flood. Yes, YHWH sits as King forever.
יהוה עז לעמו יתן יהוה יברך את עמו בשלום׃ | 11 |
YHWH will give strength to his people. YHWH will bless his people with peace.