< תהילים 27 >

לדוד יהוה אורי וישעי ממי אירא יהוה מעוז חיי ממי אפחד׃ 1
Il Signore è mia luce e mia salvezza, di chi avrò paura? Il Signore è difesa della mia vita, di chi avrò timore? Di Davide.
בקרב עלי מרעים לאכל את בשרי צרי ואיבי לי המה כשלו ונפלו׃ 2
Quando mi assalgono i malvagi per straziarmi la carne, sono essi, avversari e nemici, a inciampare e cadere.
אם תחנה עלי מחנה לא יירא לבי אם תקום עלי מלחמה בזאת אני בוטח׃ 3
Se contro di me si accampa un esercito, il mio cuore non teme; se contro di me divampa la battaglia, anche allora ho fiducia.
אחת שאלתי מאת יהוה אותה אבקש שבתי בבית יהוה כל ימי חיי לחזות בנעם יהוה ולבקר בהיכלו׃ 4
Una cosa ho chiesto al Signore, questa sola io cerco: abitare nella casa del Signore tutti i giorni della mia vita, per gustare la dolcezza del Signore ed ammirare il suo santuario.
כי יצפנני בסכה ביום רעה יסתרני בסתר אהלו בצור ירוממני׃ 5
Egli mi offre un luogo di rifugio nel giorno della sventura. Mi nasconde nel segreto della sua dimora, mi solleva sulla rupe.
ועתה ירום ראשי על איבי סביבותי ואזבחה באהלו זבחי תרועה אשירה ואזמרה ליהוה׃ 6
E ora rialzo la testa sui nemici che mi circondano; immolerò nella sua casa sacrifici d'esultanza, inni di gioia canterò al Signore.
שמע יהוה קולי אקרא וחנני וענני׃ 7
Ascolta, Signore, la mia voce. Io grido: abbi pietà di me! Rispondimi.
לך אמר לבי בקשו פני את פניך יהוה אבקש׃ 8
Di te ha detto il mio cuore: «Cercate il suo volto»; il tuo volto, Signore, io cerco.
אל תסתר פניך ממני אל תט באף עבדך עזרתי היית אל תטשני ואל תעזבני אלהי ישעי׃ 9
Non nascondermi il tuo volto, non respingere con ira il tuo servo. Sei tu il mio aiuto, non lasciarmi, non abbandonarmi, Dio della mia salvezza.
כי אבי ואמי עזבוני ויהוה יאספני׃ 10
Mio padre e mia madre mi hanno abbandonato, ma il Signore mi ha raccolto.
הורני יהוה דרכך ונחני בארח מישור למען שוררי׃ 11
Mostrami, Signore, la tua via, guidami sul retto cammino, a causa dei miei nemici.
אל תתנני בנפש צרי כי קמו בי עדי שקר ויפח חמס׃ 12
Non espormi alla brama dei miei avversari; contro di me sono insorti falsi testimoni che spirano violenza.
לולא האמנתי לראות בטוב יהוה בארץ חיים׃ 13
Sono certo di contemplare la bontà del Signore nella terra dei viventi.
קוה אל יהוה חזק ויאמץ לבך וקוה אל יהוה׃ 14
Spera nel Signore, sii forte, si rinfranchi il tuo cuore e spera nel Signore.

< תהילים 27 >