< תהילים 27 >

לדוד יהוה אורי וישעי ממי אירא יהוה מעוז חיי ממי אפחד׃ 1
Of David. The LORD is my light and my salvation— whom shall I fear? The LORD is the stronghold of my life— whom shall I dread?
בקרב עלי מרעים לאכל את בשרי צרי ואיבי לי המה כשלו ונפלו׃ 2
When the wicked came upon me to devour my flesh, my enemies and foes stumbled and fell.
אם תחנה עלי מחנה לא יירא לבי אם תקום עלי מלחמה בזאת אני בוטח׃ 3
Though an army encamps around me, my heart will not fear; though a war breaks out against me, I will keep my trust.
אחת שאלתי מאת יהוה אותה אבקש שבתי בבית יהוה כל ימי חיי לחזות בנעם יהוה ולבקר בהיכלו׃ 4
One thing I have asked of the LORD; this is what I desire: to dwell in the house of the LORD all the days of my life, to gaze on the beauty of the LORD and seek Him in His temple.
כי יצפנני בסכה ביום רעה יסתרני בסתר אהלו בצור ירוממני׃ 5
For in the day of trouble He will hide me in His shelter; He will conceal me under the cover of His tent; He will set me high upon a rock.
ועתה ירום ראשי על איבי סביבותי ואזבחה באהלו זבחי תרועה אשירה ואזמרה ליהוה׃ 6
Then my head will be held high above my enemies around me. At His tabernacle I will offer sacrifices with shouts of joy; I will sing and make music to the LORD.
שמע יהוה קולי אקרא וחנני וענני׃ 7
Hear, O LORD, my voice when I call; be merciful and answer me.
לך אמר לבי בקשו פני את פניך יהוה אבקש׃ 8
My heart said, “Seek His face.” Your face, O LORD, I will seek.
אל תסתר פניך ממני אל תט באף עבדך עזרתי היית אל תטשני ואל תעזבני אלהי ישעי׃ 9
Hide not Your face from me, nor turn away Your servant in anger. You have been my helper; do not leave me or forsake me, O God of my salvation.
כי אבי ואמי עזבוני ויהוה יאספני׃ 10
Though my father and mother forsake me, the LORD will receive me.
הורני יהוה דרכך ונחני בארח מישור למען שוררי׃ 11
Teach me Your way, O LORD, and lead me on a level path, because of my oppressors.
אל תתנני בנפש צרי כי קמו בי עדי שקר ויפח חמס׃ 12
Do not hand me over to the will of my foes, for false witnesses rise up against me, breathing out violence.
לולא האמנתי לראות בטוב יהוה בארץ חיים׃ 13
Still I am certain to see the goodness of the LORD in the land of the living.
קוה אל יהוה חזק ויאמץ לבך וקוה אל יהוה׃ 14
Wait patiently for the LORD; be strong and courageous. Wait patiently for the LORD!

< תהילים 27 >