< תהילים 26 >
לדוד שפטני יהוה כי אני בתמי הלכתי וביהוה בטחתי לא אמעד׃ | 1 |
Давут язған күй: — Мән үчүн һөкүм чиқарғайсән, и Пәрвәрдигар; Чүнки мән өз дуруслуғумда туруп маңдим; Мән Пәрвәрдигарға тайинип кәлгәнмән; Мән тейилип кәтмәймән.
בחנני יהוה ונסני צרופה כליותי ולבי׃ | 2 |
Мени синап баққайсән, и Пәрвәрдигар, мени тәкшүрүп баққин; Виҗданимни, қәлбимни тавлиғайсән;
כי חסדך לנגד עיני והתהלכתי באמתך׃ | 3 |
Чүнки өзгәрмәс муһәббитиңни көз алдимда тутқанмән; Мән һәқиқитиңни өзүмгә йетәкчи қилип маңдиммән.
לא ישבתי עם מתי שוא ועם נעלמים לא אבוא׃ | 4 |
Мән ялғанчилар билән һәмдәстихан олтармидим; Сахтипәзләргә һәмраһ болушқа кирмәймән.
שנאתי קהל מרעים ועם רשעים לא אשב׃ | 5 |
Яманлиқ қилғучилар җамаитидин жиркинимән; Рәзилләр биләнму олтармаймән.
ארחץ בנקיון כפי ואסבבה את מזבחך יהוה׃ | 6 |
Қоллиримни гунасизлиқта жуйимән; Шунда, қурбангаһиңни айлинип жүрәләймән.
לשמע בקול תודה ולספר כל נפלאותיך׃ | 7 |
Вә һәм тәшәккүрләрни аңлитимән; Барлиқ карамәтлириңни җакалаймән.
יהוה אהבתי מעון ביתך ומקום משכן כבודך׃ | 8 |
И Пәрвәрдигар, маканиң болған өйни, Шан-шәривиң турған җайни сөйүп кәлдим;
אל תאסף עם חטאים נפשי ועם אנשי דמים חיי׃ | 9 |
Җенимни гунакарлар билән, Һаятимни қанхорлар билән биллә елип кәтмигәйсән;
אשר בידיהם זמה וימינם מלאה שחד׃ | 10 |
Уларниң қолида сүйқәстләр бардур, Оң қоли париләргә толди.
ואני בתמי אלך פדני וחנני׃ | 11 |
Мән болсам, дуруслуғумда меңип жүриверимән; Мени һөрлүккә чиқирип қутқузғайсән, Маңа меһри-шәпқәт көрсәткәйсән.
רגלי עמדה במישור במקהלים אברך יהוה׃ | 12 |
Путум болса түптүз җайда туриду; Җамаәтләр арисида туруп Пәрвәрдигарға тәшәккүр-мәдһийиләр қайтуримән.