< תהילים 25 >

לדוד אליך יהוה נפשי אשא׃ 1
K tebi, Gospode, podižem dušu svoju.
אלהי בך בטחתי אל אבושה אל יעלצו איבי לי׃ 2
Bože moj! u tebe se uzdam; ne daj da se osramotim, da mi se ne svete neprijatelji moji.
גם כל קויך לא יבשו יבשו הבוגדים ריקם׃ 3
I koji se god u te uzdaju, neæe se osramotiti; osramotiæe se oni koji se odmeæu od tebe besputno.
דרכיך יהוה הודיעני ארחותיך למדני׃ 4
Pokaži mi, Gospode, putove svoje, nauèi me hoditi stazama tvojim.
הדריכני באמתך ולמדני כי אתה אלהי ישעי אותך קויתי כל היום׃ 5
Uputi me istini svojoj, i nauèi me; jer si ti Bog spasenja mojega, tebi se nadam svaki dan.
זכר רחמיך יהוה וחסדיך כי מעולם המה׃ 6
Opomeni se milosrða svojega, Gospode, i milosti svoje; jer su otkako je vijeka.
חטאות נעורי ופשעי אל תזכר כחסדך זכר לי אתה למען טובך יהוה׃ 7
Grijehova mladosti moje, i mojih prijestupa ne pominji; po milosti svojoj pomeni mene, radi dobrote svoje, Gospode!
טוב וישר יהוה על כן יורה חטאים בדרך׃ 8
Dobar je i pravedan Gospod; toga radi pokazuje grješnicima put.
ידרך ענוים במשפט וילמד ענוים דרכו׃ 9
Upuæuje krotke istini, uèi krotke hoditi putem njegovijem.
כל ארחות יהוה חסד ואמת לנצרי בריתו ועדתיו׃ 10
Svi su putovi Gospodnji milost i istina onima koji drže zavjet njegov i otkrivenje njegovo.
למען שמך יהוה וסלחת לעוני כי רב הוא׃ 11
Radi imena svojega, Gospode, oprosti grijeh moj, jer je velik.
מי זה האיש ירא יהוה יורנו בדרך יבחר׃ 12
Koji se èovjek boji Gospoda? On æe mu pokazati koji put da izbere.
נפשו בטוב תלין וזרעו יירש ארץ׃ 13
Duša æe njegova u dobru poèivati, i sjeme æe njegovo vladati zemljom.
סוד יהוה ליראיו ובריתו להודיעם׃ 14
Tajna je Gospodnja u onijeh koji ga se boje, i zavjet svoj javlja im.
עיני תמיד אל יהוה כי הוא יוציא מרשת רגלי׃ 15
Oèi su mi svagda upravljene ka Gospodu, jer on izvlaèi iz zamke noge moje.
פנה אלי וחנני כי יחיד ועני אני׃ 16
Pogledaj me i smiluj se na me, jer sam inokosan i nevoljnik.
צרות לבבי הרחיבו ממצוקותי הוציאני׃ 17
Nek se raširi stisnuto srce moje, iz tjeskobe moje izvadi me.
ראה עניי ועמלי ושא לכל חטאותי׃ 18
Vidi jade moje i muku moju, i oprosti mi sve grijehe moje.
ראה אויבי כי רבו ושנאת חמס שנאוני׃ 19
Pogledaj neprijatelje moje kako ih je mnogo i kakvom me pakosnom nenavišæu nenavide.
שמרה נפשי והצילני אל אבוש כי חסיתי בך׃ 20
Saèuvaj dušu moju i izbavi me; ne daj da se osramotim, jer se u tebe uzdam.
תם וישר יצרוני כי קויתיך׃ 21
Bezazlenost i pravda neka me saèuva, jer se u tebe uzdam.
פדה אלהים את ישראל מכל צרותיו׃ 22
Izbavi, Bože, Izrailja od svijeh nevolja njegovijeh.

< תהילים 25 >