< תהילים 25 >
לדוד אליך יהוה נפשי אשא׃ | 1 |
Psalmus David, in finem. Ad te Domine levavi animam meam:
אלהי בך בטחתי אל אבושה אל יעלצו איבי לי׃ | 2 |
Deus meus in te confido, non erubescam:
גם כל קויך לא יבשו יבשו הבוגדים ריקם׃ | 3 |
Neque irrideant me inimici mei: etenim universi, qui sustinent te, non confundentur.
דרכיך יהוה הודיעני ארחותיך למדני׃ | 4 |
Confundantur omnes iniqua agentes supervacue. Vias tuas Domine demonstra mihi: et semitas tuas edoce me.
הדריכני באמתך ולמדני כי אתה אלהי ישעי אותך קויתי כל היום׃ | 5 |
Dirige me in veritate tua, et doce me: quia tu es Deus salvator meus, et te sustinui tota die.
זכר רחמיך יהוה וחסדיך כי מעולם המה׃ | 6 |
Reminiscere miserationum tuarum Domine, et misericordiarum tuarum, quae a saeculo sunt.
חטאות נעורי ופשעי אל תזכר כחסדך זכר לי אתה למען טובך יהוה׃ | 7 |
Delicta iuventutis meae, et ignorantias meas ne memineris. Secundum misericordiam tuam memento mei tu: propter bonitatem tuam Domine.
טוב וישר יהוה על כן יורה חטאים בדרך׃ | 8 |
Dulcis et rectus Dominus: propter hoc legem dabit delinquentibus in via.
ידרך ענוים במשפט וילמד ענוים דרכו׃ | 9 |
Diriget mansuetos in iudicio: docebit mites vias suas.
כל ארחות יהוה חסד ואמת לנצרי בריתו ועדתיו׃ | 10 |
Universae viae Domini, misericordia et veritas, requirentibus testamentum eius et testimonia eius.
למען שמך יהוה וסלחת לעוני כי רב הוא׃ | 11 |
Propter nomen tuum Domine propitiaberis peccato meo: multum est enim.
מי זה האיש ירא יהוה יורנו בדרך יבחר׃ | 12 |
Quis est homo qui timet Dominum? legem statuit ei in via, quam elegit.
נפשו בטוב תלין וזרעו יירש ארץ׃ | 13 |
Anima eius in bonis demorabitur: et semen eius hereditabit terram.
סוד יהוה ליראיו ובריתו להודיעם׃ | 14 |
Firmamentum est Dominus timentibus eum: et testamentum ipsius ut manifestetur illis.
עיני תמיד אל יהוה כי הוא יוציא מרשת רגלי׃ | 15 |
Oculi mei semper ad Dominum: quoniam ipse evellet de laqueo pedes meos.
פנה אלי וחנני כי יחיד ועני אני׃ | 16 |
Respice in me, et miserere mei: quia unicus et pauper sum ego.
צרות לבבי הרחיבו ממצוקותי הוציאני׃ | 17 |
Tribulationes cordis mei multiplicatae sunt: de necessitatibus meis erue me.
ראה עניי ועמלי ושא לכל חטאותי׃ | 18 |
Vide humilitatem meam, et laborem meum: et dimitte universa delicta mea.
ראה אויבי כי רבו ושנאת חמס שנאוני׃ | 19 |
Respice inimicos meos quoniam multiplicati sunt, et odio iniquo oderunt me.
שמרה נפשי והצילני אל אבוש כי חסיתי בך׃ | 20 |
Custodi animam meam, et erue me: non erubescam, quoniam speravi in te.
תם וישר יצרוני כי קויתיך׃ | 21 |
Innocentes et recti adhaeserunt mihi: quia sustinui te.
פדה אלהים את ישראל מכל צרותיו׃ | 22 |
Libera Deus Israel ex omnibus tribulationibus suis.