< תהילים 25 >

לדוד אליך יהוה נפשי אשא׃ 1
Kathutkung: Devit Oe BAWIPA nang koe ka ratoum.
אלהי בך בטחתי אל אבושה אל יעלצו איבי לי׃ 2
Oe ka Cathut nang teh na kâuep dawkvah, Kayanae koe na phat sak hanh, ka tarannaw ni na tâ hanh naseh.
גם כל קויך לא יבשו יבשו הבוגדים ריקם׃ 3
Nang na karingnaw teh kayak awh mahoeh. Hatei, nang taran hanlah a hue karangnaw teh a kaya awh han.
דרכיך יהוה הודיעני ארחותיך למדני׃ 4
Oe, BAWIPA na lamthung hah na cangkhai nateh na panuek sak haw.
הדריכני באמתך ולמדני כי אתה אלהי ישעי אותך קויתי כל היום׃ 5
Nang teh kaie rungngangnae lah na o dawkvah na lawkkatang boiboe lah hringnae teh na cangkhai haw. Amon hoi kanîloum ditouh nang hah na kâuep han.
זכר רחמיך יהוה וחסדיך כי מעולם המה׃ 6
Oe BAWIPA yampa hoi ka lathueng vah na la kamnue sak e lungpatawnae, pahrennae teh pahnim hanh.
חטאות נעורי ופשעי אל תזכר כחסדך זכר לי אתה למען טובך יהוה׃ 7
Ka naw nah ka yonnae hoi ka payonnae teh na ngaithoum haw, kacakpounge na lungmanae hoi na hawinae kecu dawk kai teh na pahnim hanh Bawipa.
טוב וישר יהוה על כן יורה חטאים בדרך׃ 8
BAWIPA teh a lan teh ahawi. Tamikayonnaw ni a dawn e lamthungnaw hai a cangkhai.
ידרך ענוים במשפט וילמד ענוים דרכו׃ 9
A lungthin kârahnoum e teh lam kalan dawk a hrawi teh angnae hno hah a cangkhai.
כל ארחות יהוה חסד ואמת לנצרי בריתו ועדתיו׃ 10
A lawkkam hoi kâlawk katarawinaw teh lungpatawnae hoi a hrawi teh yuemkamculah a ceikhai.
למען שמך יהוה וסלחת לעוני כי רב הוא׃ 11
Oe, Cathut ka yonnae teh banghloi kalen nakunghai na min lahoi na ngaithoum haw.
מי זה האיש ירא יהוה יורנו בדרך יבחר׃ 12
BAWIPA kâlawk ka tarawi e teh a dawn hane lamthung a panue han.
נפשו בטוב תלין וזרעו יירש ארץ׃ 13
Lungnem lahoi na o vaiteh na canaw teh hete ram dawkvah phu kanepcalah kho a sak awh han.
סוד יהוה ליראיו ובריתו להודיעם׃ 14
BAWIPA e kâlawk katarawinaw e hui lah ao teh a lawkkam teh a cangkhai awh.
עיני תמיד אל יהוה כי הוא יוציא מרשת רגלי׃ 15
BAWIPA teh kâuep yungyoe, hatdawvak tangkam dawk hoi ka khoh hah a rasa han.
פנה אלי וחנני כי יחיד ועני אני׃ 16
Oe, BAWIPA kai koe lah kangvawi nateh na pahren haw, bangdawk tetpawiteh ka o a ru teh ka thayung abaw.
צרות לבבי הרחיבו ממצוקותי הוציאני׃ 17
Ka lung reithainae naw pueng teh na panue patetlah ka runae pueng koehoi na rungngang haw.
ראה עניי ועמלי ושא לכל חטאותי׃ 18
Ka reithainae puenghoi ka khangnae naw pueng hah, na pouk pouh teh, ka yonnae naw pueng teh na ngaithoum haw.
ראה אויבי כי רבו ושנאת חמס שנאוני׃ 19
Ka tarannaw apap e hoi, kai puenghoi na hmuhma awh e hah pouk haw.
שמרה נפשי והצילני אל אבוש כי חסיתי בך׃ 20
Ka hringnae ring nateh na rungngang haw. Hloutnae hmu ka ngai dawkvah nang teh na pâtam. Yeiraipo hoi na awm sak hanh.
תם וישר יצרוני כי קויתיך׃ 21
Nang teh na kâuep dawkvah ka hawinae hoi laithoehoehnae ni na la ngue lawi seh.
פדה אלהים את ישראל מכל צרותיו׃ 22
Oe, BAWIPA Isarelnaw runae koehoi rungngang haw.

< תהילים 25 >