< תהילים 24 >

לדוד מזמור ליהוה הארץ ומלואה תבל וישבי בה׃ 1
Thaburi ya Daudi Thĩ nĩ ya Jehova, na kĩrĩa gĩothe kĩrĩ thĩinĩ wayo, mabũrũri mothe o na arĩa matũũraga kuo;
כי הוא על ימים יסדה ועל נהרות יכוננה׃ 2
nĩgũkorwo nĩwe waakire mũthingi wayo igũrũ rĩa maria, na akĩmĩrũmia ĩikare igũrũ rĩa maaĩ.
מי יעלה בהר יהוה ומי יקום במקום קדשו׃ 3
Nũũ ũngĩambata kĩrĩma-inĩ kĩa Jehova? Nũũ ũngĩrũgama handũ harĩa hake haamũre?
נקי כפים ובר לבב אשר לא נשא לשוא נפשי ולא נשבע למרמה׃ 4
Nĩ mũndũ ũrĩa ũrĩ na moko matheru na akaaga ũũru ngoro, na ũrĩa ngoro yake ĩtahooyaga mũhianano, o na kana akeehĩta na maheeni.
ישא ברכה מאת יהוה וצדקה מאלהי ישעו׃ 5
Mũndũ ũcio nĩarĩamũkagĩra kĩrathimo kuuma kũrĩ Jehova, na onagwo atarĩ mũhĩtia nĩ Ngai, Mũhonokia wake.
זה דור דרשו מבקשי פניך יעקב סלה׃ 6
Ũguo nĩguo rũciaro rwa arĩa mamũrongoragia rũtariĩ, o rũrĩa rũrongoragia ũthiũ waku, Wee Ngai wa Jakubu.
שאו שערים ראשיכם והנשאו פתחי עולם ויבוא מלך הכבוד׃ 7
Ambarariai mĩtwe yanyu, inyuĩ ihingo ici, ambararioi inyuĩ mĩrango ĩno ya tene, nĩguo Mũthamaki wa riiri atoonye thĩinĩ.
מי זה מלך הכבוד יהוה עזוז וגבור יהוה גבור מלחמה׃ 8
Mũthamaki ũcio wa riiri nĩwe ũũ? Nĩwe Jehova ũrĩa ũrĩ hinya na nĩ njamba, nĩwe Jehova ũrĩa njamba ita-inĩ.
שאו שערים ראשיכם ושאו פתחי עולם ויבא מלך הכבוד׃ 9
Ambarariai mĩtwe yanyu, inyuĩ ihingo ici, mĩambarariei inyuĩ mĩrango ĩno ya tene, nĩguo Mũthamaki wa riiri atoonye thĩinĩ.
מי הוא זה מלך הכבוד יהוה צבאות הוא מלך הכבוד סלה׃ 10
Mũthamaki ũcio wa riiri nĩwe ũ? Jehova Mwene-Hinya-Wothe-rĩ, nĩwe Mũthamaki wa riiri.

< תהילים 24 >